< Mga Awit 83 >
1 O Diyos, huwag kang manahimik! Huwag mo kaming isawalang bahala at manatiling hindi kumikilos, O Diyos.
A SONG. A PSALM OF ASAPH. O God, let there be no silence to You, Do not be silent, nor be quiet, O God.
2 Tingnan mo, ang iyong mga kaaway ay nanggugulo, at ang mga napopoot sa iyo ay nagmamataas.
For behold, Your enemies roar, And those hating You have lifted up the head,
3 (Sila) ay nagsasabwatan laban sa iyong bayan at magkakasamang nagbabalak laban sa iyong mga pinangangalagaan.
They take crafty counsel against Your people, And consult against Your hidden ones.
4 Sinabi nila, “Halina, at wasakin natin (sila) bilang isang bansa. Sa gayon ang pangalan ng Israel ay hindi na maaalala pa.”
They have said, “Come, and we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered anymore.”
5 Sama-sama silang nagbalak ng isang mahusay na paraan; gumawa (sila) ng alyansa laban sa iyo.
For they consulted in heart together, They make a covenant against You,
6 Kabilang dito ang mga tolda ng Edom at ang mga Ismaelita, at ang mga mamamayan ng Moab at ang Agarenos, na nagbalak ng masama kasama nina
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
7 Gebal, Ammon, Amalek; kabilang din dito ang Filistia at ang mga nakatira sa Tiro.
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
8 Ang Asiria ay kaanib din nila; (sila) ay tumutulong sa kaapu-apuhan ni Lot. (Selah)
Asshur is also joined with them, They have been an arm to sons of Lot. (Selah)
9 Gawin mo sa kanila ang tulad ng ginawa mo sa Midian, sa Sisera at sa Jabi sa Ilog ng Kison.
Do to them as Midian, As Sisera, as Jabin, at the Brook of Kishon.
10 Namatay (sila) sa Endor at naging tulad ng pataba sa lupa.
They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
11 Gawin mong tulad nina Oreb at Zeeb ang kanilang mga maharlika, at lahat ng kanilang mga prinsipe tulad nina Zeba at Zalmuna.
Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna—all their princes,
12 Sinabi nila, “Kunin natin ang mga pastulan ng Diyos.”
Who have said, “Let us occupy the pastures of God for ourselves.”
13 Aking Diyos, gawin mo silang tulad ng ipo-ipong alikabok, tulad ng ipa sa hangin,
O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
14 tulad ng apoy na sumusunog sa gubat, at tulad ng apoy na sumusunog sa kabundukan.
As a fire burns a forest, And as a flame sets hills on fire,
15 Habulin mo (sila) ng iyong malakas na hangin, at sindakin (sila) ng iyong bagyo.
So You pursue them with Your whirlwind, And trouble them with Your windstorm.
16 Balutan mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan para hanapin nila ang iyong mukha, Yahweh.
Fill their faces [with] shame, And they seek Your Name, O YHWH.
17 Nawa mailagay (sila) sa kahihiyan at masindak magpakailanman; nawa ay mamatay (sila) sa kahihiyan.
They are ashamed and troubled forever, Indeed, they are confounded and lost.
18 At malalaman nila na ikaw lamang, Yahweh, ang Kataas-taasan sa buong mundo.
And they know that You—Your Name [is] YHWH—By Yourself [are] the Most High over all the earth!