< Mga Awit 8 >

1 Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo, hinahayag mo ang iyong kaluwalhatian sa kalangitan.
“For the leader of the music; to be accompanied with the gittith. A psalm of David.” O Jehovah, our Lord! How excellent is thy name in all the earth! Thou hast set thy glory above the heavens.
2 Mula sa mga bibig ng mga bata at sanggol ay lumikha ka ng papuri dahil sa mga kaaway mo, para patahimikin ang kaaway at ang tagapaghiganti.
Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained praise, To put thine adversaries to shame, And to silence the enemy and avenger.
3 Kapag tumitingin ako sa iyong mga kalangitan, na ginawa ng iyong mga daliri, ang buwan at mga tala, na nilagay mo sa lugar,
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
4 ano ang halaga ng sangkatauhan na pinapansin mo (sila) o ang mga tao na pinapakinggan (sila)
What is man, that thou art mindful of him, And the son of man, that thou carest for him?
5 Gayumpaman ginawa mo (sila) ng mababa ng kaunti kaysa sa mga nilalang sa kalangitan at kinoronahan (sila) ng may kaluwalhatian at karangalan.
Yet thou hast made him little lower than God; Thou hast crowned him with glory and honor.
6 Ginawa mo siyang tagapamahala ng lahat ng ginawa ng iyong mga kamay; niligay mo ang lahat ng bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet, —
7 lahat ng mga tupa at mga baka, at kahit ang mga hayop ng bukid,
All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the forest;
8 ang mga ibon ng langit, at ang mga isda ng dagat, lahat ng dumadaan sa mga agos ng dagat.
The birds of the air, and the fishes of the sea, And whatever passeth through the paths of the deep.
9 Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo!
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!

< Mga Awit 8 >