< Mga Awit 8 >

1 Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo, hinahayag mo ang iyong kaluwalhatian sa kalangitan.
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens.
2 Mula sa mga bibig ng mga bata at sanggol ay lumikha ka ng papuri dahil sa mga kaaway mo, para patahimikin ang kaaway at ang tagapaghiganti.
Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
3 Kapag tumitingin ako sa iyong mga kalangitan, na ginawa ng iyong mga daliri, ang buwan at mga tala, na nilagay mo sa lugar,
When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established;
4 ano ang halaga ng sangkatauhan na pinapansin mo (sila) o ang mga tao na pinapakinggan (sila)
What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
5 Gayumpaman ginawa mo (sila) ng mababa ng kaunti kaysa sa mga nilalang sa kalangitan at kinoronahan (sila) ng may kaluwalhatian at karangalan.
Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Ginawa mo siyang tagapamahala ng lahat ng ginawa ng iyong mga kamay; niligay mo ang lahat ng bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:
7 lahat ng mga tupa at mga baka, at kahit ang mga hayop ng bukid,
Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
8 ang mga ibon ng langit, at ang mga isda ng dagat, lahat ng dumadaan sa mga agos ng dagat.
The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo!
O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth!

< Mga Awit 8 >