< Mga Awit 8 >

1 Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo, hinahayag mo ang iyong kaluwalhatian sa kalangitan.
Unto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.
2 Mula sa mga bibig ng mga bata at sanggol ay lumikha ka ng papuri dahil sa mga kaaway mo, para patahimikin ang kaaway at ang tagapaghiganti.
Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.
3 Kapag tumitingin ako sa iyong mga kalangitan, na ginawa ng iyong mga daliri, ang buwan at mga tala, na nilagay mo sa lugar,
For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.
4 ano ang halaga ng sangkatauhan na pinapansin mo (sila) o ang mga tao na pinapakinggan (sila)
What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest hi?
5 Gayumpaman ginawa mo (sila) ng mababa ng kaunti kaysa sa mga nilalang sa kalangitan at kinoronahan (sila) ng may kaluwalhatian at karangalan.
Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:
6 Ginawa mo siyang tagapamahala ng lahat ng ginawa ng iyong mga kamay; niligay mo ang lahat ng bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
And hast set him over the works of thy hands.
7 lahat ng mga tupa at mga baka, at kahit ang mga hayop ng bukid,
Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover the beasts also of the fields.
8 ang mga ibon ng langit, at ang mga isda ng dagat, lahat ng dumadaan sa mga agos ng dagat.
The birds of the air, and the fishes of the sea, that pass through the paths of the sea.
9 Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo!
O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth!

< Mga Awit 8 >