< Mga Awit 76 >

1 Ipinakilala ng Diyos ang kaniyang sarili sa Juda; ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf. Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
2 Ang kaniyang tolda ay nasa Salem; ang kaniyang pinananahanan ay nasa Sion.
i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
3 Doon, sinira ang mga palaso ng pana, ang kalasag, ang espada, at ang ibang mga sandata sa labanan. (Selah)
Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. (Sela)
4 Kumikinang ka at ipinakita mo ang inyong kaluwalhatian, habang bumababa ka mula sa mga bundok, kung saan pinatay mo ang iyong mga biktima.
Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
5 Ang mga matatapang ay nanakawan; nakatulog (sila) Lahat ng mga mandirigma ay walang nagawa.
De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
6 Sa iyong pagsaway, Diyos ni Jacob, parehong nakatulog ang kabayo at ang sakay nito.
För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
7 Totoong ikaw nga ay dapat katakutan; sino ang makakatagal sa iyong paningin kapag ikaw ay nagalit?
Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
8 Ang iyong paghatol ay nagmula sa langit; ang mundo ay takot at tahimik.
Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
9 Ikaw, O Diyos, ay tumindig para isagawa ang paghatol at para iligtas ang lahat ng naapi sa mundo. (Selah)
då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. (Sela)
10 Tunay nga, na ang iyong galit na paghatol sa mga taong iyon ay magdadala sa iyo ng papuri. Ganap mong ipinakita ang iyong galit.
Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
11 Gumawa kayo ng mga pangako kay Yahweh na iyong Diyos at tuparin ang mga ito. Nawa lahat ng nakapaligid sa kaniya ay magdala ng kaloob, na siyang dapat katakutan.
Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde.
12 Ibinababa niya ang lakas ng loob ng mga prinsipe; siya ay kinatatakutan ng mga hari sa mundo.
Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.

< Mga Awit 76 >