< Mga Awit 75 >
1 O Diyos, kami ay magbibigay ng pasasalamat sa iyo; nagpapasalamat kami sa iyo dahil ipinakita mo ang iyong presensya; sinasabi ng mga tao ang iyong kahanga-hangang mga gawa.
To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
2 Sa takdang panahon, hahatol ako ng patas.
If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
3 Kahit na ang mundo at lahat ng mga naninirahan ay nanginginig sa takot, papanatagin ko ang mga haligi ng daigdig. (Selah)
[are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
4 Sinabi ko sa mga arogante, “Huwag kayong maging mayabang,” at sa masasama, “Huwag kayong magtiwala sa tagumpay.
I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
5 Huwag magpakasiguro na magtatagumpay kayo; huwag kayong taas-noong magsalita.
May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
6 Hindi dumarating ang tagumpay mula sa silangan, mula sa kanluran, o mula sa ilang.
For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
7 Pero ang Diyos ang hukom; binababa niya ang isa at itinataas ang iba.
For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
8 Dahil hawak ni Yahweh ang kopa na may bumubulang alak sa kaniyang kamay, na may halong mga pampalasa, at ibinubuhos ito. Tunay nga, ang lahat ng masasama sa daigdig ay iinumin ito hanggang sa huling patak.
For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
9 Pero patuloy kong sasabihin kung ano ang iyong nagawa; aawit ako ng papuri sa Diyos ni Jacob.
And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
10 Sinasabi niya, “Aking puputulin ang lahat ng mga sungay ng masasama, pero ang mga sungay ng matutuwid ay itataas.”
And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.