< Mga Awit 73 >
1 Sadyang mabuti ang Diyos sa Israel sa mga may dalisay na puso.
A PSALM OF ASAPH. Surely God [is] good to Israel, to the clean of heart. And I—as a little thing, My feet have been turned aside,
2 Pero para sa akin, halos dumulas ang aking mga paa; halos dumulas ang aking mga paa sa aking paghakbang
As nothing, my steps have slipped, For I have been envious of the boastful,
3 dahil nainggit ako sa arogante nang makita ko ang kasaganaan ng masasama.
I see the peace of the wicked, That there are no bands at their death,
4 Dahil wala silang sakit hanggang sa kanilang kamatayan, kundi (sila) ay malakas at nakakakain nang mabuti.
And their might [is] firm.
5 Malaya (sila) mula sa mga pasanin tulad ng ibang mga tao; hindi (sila) nahihirapan katulad ng ibang mga tao.
They are not in the misery of mortals, And they are not plagued with common men.
6 Ang pagmamalaki ay nagpapaganda sa kanila na tulad ng kwintas na nakapalibot sa kanilang leeg; dinadamitan (sila) ng karahasan tulad ng balabal.
Therefore pride has encircled them, Violence covers them as a dress.
7 Mula sa ganoong pagkabulag nagmumula ang kasalanan; ang masamang mga kaisipan ay tumatagos sa kanilang mga puso.
Their eye has come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
8 Nangungutya silang nagsasabi ng mga masasamang bagay; nagmamalaki silang nagbabanta ng karahasan.
They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, They speak from on high.
9 Nagsasalita (sila) laban sa kalangitan, at ang kanilang mga dila ay gumagala sa daigdig.
They have set their mouth in the heavens, And their tongue walks in the earth.
10 Kaya, ang bayan ng Diyos ay nakikinig sa kanila at ninanamnam ang kanilang mga salita.
Therefore His people return here, And waters of fullness are wrung out to them.
11 Sinasabi nila, “Paano nalalaman ng Diyos? Alam ba ng Diyos kung ano ang nangyayari?”
And they have said, “How has God known? And is there knowledge in the Most High?”
12 Pansinin ninyo: ang mga taong ito ay masama; wala silang inaalala, lalo pa silang nagiging mayaman.
Behold, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
13 Sadyang walang kabuluhan na bantayan ko ang aking puso at hugasan ang aking mga kamay sa kawalang-kasalanan.
Only—a vain thing! I have purified my heart, And I wash my hands in innocence,
14 Dahil buong araw akong pinahirapan at dinisiplina bawat umaga.
And I am plagued all the day, And my reproof—every morning.
15 Kung aking sinabi, “Sasabihin ko ang mga bagay na ito,” parang pinagtaksilan ko ang salinlahi ng inyong mga anak.
If I have said, “I recount thus,” Behold, I have deceived a generation of Your sons.
16 Kahit na sinubukan kong unawain ang mga bagay na ito, napakahirap nito para sa akin.
And I think to know this, It [is] perverseness in my eyes,
17 Pagkatapos pumasok ako sa santuwaryo ng Diyos at naunawaan ang kanilang kapalaran.
Until I come into the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
18 Sadyang inilalagay mo (sila) sa madudulas na mga lugar; dinadala mo (sila) sa pagkawasak.
Surely You set them in slippery places, You have caused them to fall to desolations.
19 Paano (sila) naging disyerto sa isang iglap! Sumapit (sila) sa kanilang wakas at natapos sa kahindik-hindik na takot.
How they have become a desolation as in a moment, They have been ended—consumed from terrors.
20 Katulad (sila) ng panaginip matapos magising; Panginoon, kapag ikaw ay tumindig, wala kang iisiping ganoong mga panaginip.
As a dream from awakening, O Lord, In awaking, You despise their image.
21 Dahil nagdalamhati ang aking puso, at ako ay labis na nasugatan.
For my heart shows itself violent, And my reins prick themselves,
22 Ako ay mangmang at kulang sa pananaw; ako ay katulad ng walang alam na hayop sa harapan mo.
And I am brutish, and do not know. I have been a beast with You.
23 Gayumpaman, ako ay palaging kasama mo; hawak mo ang aking kanang kamay.
And I [am] continually with You, You have laid hold on my right hand.
24 Gagabayan mo ako ng iyong payo at pagkatapos tanggapin mo ako sa kaluwalhatian.
You lead me with Your counsel, And after, receive me [to] glory.
25 Sino ang hahanapin ko sa langit bukod sa iyo? Walang sinuman na nasa daigdig ang aking ninanais kundi ikaw.
Whom do I have in the heavens? And none have I desired in earth [besides] You.
26 Humina man ang aking katawan at ang aking puso, pero ang Diyos ang lakas ng aking puso magpakailanman.
My flesh and my heart have been consumed, God [is] the rock of my heart and my portion for all time.
27 Ang mga malayo sa iyo ay mamamatay; wawasakin mo ang lahat ng mga taksil sa iyo.
For behold, those far from You perish, You have cut off everyone, Who is going whoring from You.
28 Pero para sa akin, ang kailangan ko lang gawin ay lumapit sa Diyos. Ginawa kong kublihan si Yahweh na aking Panginoon. Ipahahayag ko ang lahat ng iyong mga gawa.
And [the] nearness of God to me [is] good, I have placed my refuge in Lord YHWH, To recount all Your works!