< Mga Awit 63 >
1 O Diyos, ikaw ang aking Diyos! Masigasig kitang hinahanap, nauuhaw ang aking kaluluwa sa iyo, at nananabik ang aking laman sa iyo, sa tuyot at tigang na lupa na walang tubig.
Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, en tierra de sequedad y transida sin aguas;
2 Kaya tumingin ako sa iyo sa mga banal na mga tao para makita ko ang iyong kapangyarihan at kaluwalhatian.
Para ver tu fortaleza y tu gloria, así como te he mirado en el santuario.
3 Dahil higit pa sa buhay ang iyong katapatan sa tipan, magpupuri ang aking mga labi sa iyo.
Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
4 Kaya pagpapalain kita habang ako ay nabubuhay; itataas ko ang aking mga kamay sa iyong pangalan.
Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
5 Parang tulad ito ng pagkain ng utak sa buto at mga taba; sa aking mga labing nagagalak pupurihin ka ng aking bibig.
Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; y con labios de júbilo te alabará mi boca,
6 Kapag naiisip ko ang tungkol sa iyo sa aking higaan at pinagninilay-nilayan kita sa mga oras ng gabi.
Cuando me acordaré de ti en mi lecho, [cuando] meditaré de ti en las velas de la noche.
7 Dahil ikaw ang aking tulong, at magagalak ako sa anino ng iyong mga pakpak.
Porque has sido mi socorro; y [así] en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 Kumakapit ako sa iyo; inaalalayan mo ako ng iyong kanang kamay.
Está mi alma apegada á ti: tu diestra me ha sostenido.
9 Pero mapupunta sa kailaliman ng bahagi ng mundo (sila) na naghahanap para wasakin ang buhay ko.
Mas los que para destrucción buscaron mi alma, caerán en los sitios bajos de la tierra.
10 Ibibigay (sila) sa ilalim ng kapangyarihan ng espada, at magiging pagkain (sila) para sa mga asong ligaw.
Destruiránlos á filo de espada; serán porción de las zorras.
11 Pero magagalak ang hari sa Diyos; ang lahat ng nanunumpa sa kaniya ay ipagmamalaki siya, pero ang bibig ng mga nagsasalita ng kasinungalingan ay mahihinto.
Empero el rey se alegrará en Dios; será alabado cualquiera que por él jura: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.