< Mga Awit 61 >

1 O Diyos pakinggan mo ako; pansinin mo ang aking panalangin.
Sh'ma ·Hear obey· my cry, God. Listen to my prayer.
2 Tumatawag ako mula sa dulo ng daigdig kapag nagapi ang aking puso; dalhin mo ako sa bato na mataas kaysa sa akin.
From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Dahil naging kanlungan ka sa akin, isang matatag na muog mula sa kaaway.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Magpakailanman akong mananahan sa iyong tolda; magtatago ako sa ilalim ng iyong mga pakpak. (Selah)
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
5 Dahil narinig mo, O Diyos, ang aking mga panata; binigyan mo ako ng mana para sa mga nagpaparangal sa iyong pangalan.
For you, God, have sh'ma ·heard obeyed· my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6 Pahahabain mo ang buhay ng hari; ang kaniyang mga taon ay magiging katulad ng maraming salinlahi.
You will prolong the king’s life; his years shall be for generations.
7 Mananatili siyang nasa harapan ng Diyos magpakailanman;
He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your chesed ·loving-kindness· and truth, that they may preserve him.
8 Magpupuri ako sa iyong pangalan magpakailanman para araw-araw kong magawa ang aking mga panata.
So I will sing zahmar ·musical praise· to your name forever, that I may fulfill my vows daily.

< Mga Awit 61 >