< Mga Awit 59:6 >

6 Bumabalik (sila) sa gabi, umalulong (sila) na parang mga aso at lumilibot sa lungsod.
Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.
they return
Strongs:
Lexicon:
שׁוּב
Hebrew:
יָשׁ֣וּבוּ
Transliteration:
ya.Shu.vu
Context:
Next word (Hebrew root)

to <the>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ֭/עֶרֶב
Transliteration:
La.
Context:
Next word

evening
Strongs:
Lexicon:
עֶ֫רֶב
Hebrew:
לָ֭/עֶרֶב
Transliteration:
'e.rev
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

they growl
Strongs:
Lexicon:
הָמָה
Hebrew:
יֶהֱמ֥וּ
Transliteration:
ye.he.Mu
Context:
Next word (Hebrew root)

like <the>
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כַ/כָּ֗לֶב
Transliteration:
kha.
Context:
Next word

dog
Strongs:
Lexicon:
כֶּ֫לֶב
Hebrew:
כַ/כָּ֗לֶב
Transliteration:
Ka.lev
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

so
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וִ/יס֥וֹבְבוּ
Transliteration:
vi.
Context:
Next word

they may go around
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סָבַב
Hebrew:
וִ/יס֥וֹבְבוּ
Transliteration:
So.vu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[the] city
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִיר
Hebrew:
עִֽיר\׃
Transliteration:
'Ir
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
עִֽיר\׃
Context:
Punctuation

< Mga Awit 59:6 >