< Mga Awit 48 >
1 Dakila si Yahweh at lubos na dakila para purihin, sa lungsod ng ating Diyos sa kaniyang bundok na banal.
Cantico. Salmo. Dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
2 Ang pagiging matayog nito ay kay gandang pagmasdan, ang kagalakan ng buong mundo, ay ang Bundok ng Sion, sa mga dako ng hilaga, ang lungsod ng Haring dakila.
Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
3 Nagpakilala ang Diyos sa kaniyang mga palasyo bilang isang kublihan.
Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
4 Pero, tingnan niyo, ang mga hari ay pinulong ang kanilang mga sarili; (sila) ay dumaan nang magkakasama.
Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
5 Nakita nila ito, pagkatapos (sila) ay namangha, (sila) ay nasiraan ng loob at nagmamadaling lumayo.
Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
6 Pangangatog ang bumalot sa kanila doon, sakit gaya ng isang babaeng nanganganak.
Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
7 Sa pamamagitan ng hangin ng silangan sinira mo ang mga barko ng Tarsis.
simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
8 Gaya ng aming narinig, ay ganoon din ang aming nakita sa lungsod ni Yahweh ng mga hukbo, sa lungsod ng ating Diyos; itatatag ito ng Diyos magpakailanman. (Selah)
Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
9 Naalala namin ang tungkol sa iyong katapatan sa tipan, O Diyos, sa gitna ng iyong templo.
Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
10 Gaya ng iyong pangalan, O Diyos, gayundin ang papuri sa iyo hanggang sa mga dulo ng mundo; ang iyong kanang kamay ay puno ng katuwiran.
Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
11 Hayaan mong ang Bundok ng Sion ay matuwa, hayaan mong ang mga anak na babae ng Juda ay magsaya dahil sa iyong makatuwirang mga kautusan.
Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
12 Maglakad sa palibot ng Bundok Sion, umikot ka sa kaniya; bilangin mo ang kaniyang mga tore,
Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
13 masdan mong mabuti ang kaniyang mga pader, at tingnan ang kaniyang mga palasyo nang sa gayon masabi mo ito sa susunod na salinlahi.
Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
14 Dahil ang Diyos na ito ang ating Diyos magpakailanpaman; siya ang ating magiging gabay hanggang sa kamatayan.
Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.