< Mga Awit 38 >
1 Yahweh, huwag mo akong sawayin sa iyong galit at huwag akong parusahan sa iyong poot.
Van David; bij het herinneringsoffer. Jahweh, tuchtig mij niet in uw toorn, Kastijd mij niet in uw gramschap:
2 Dahil tumatagos sa akin ang iyong mga palaso at ibinabagsak ako ng iyong kamay.
Want uw pijlen hebben mij getroffen, Uw hand drukt zwaar op mij neer.
3 May karamdaman ang aking buong katawan dahil sa iyong galit; walang kalakasan ang aking mga buto dahil sa aking kasalanan.
Er is geen gezonde plek aan mijn vlees om uw toorn, Niets gaafs aan mijn gebeente om mijn zonden;
4 Dahil nilunod ako ng aking mga kasalanan; napakabigat ng pasanin na ito para sa akin.
Want mijn misdaden stapelen zich op mijn hoofd, En drukken mij neer als een loodzware last.
5 Lumala at nangamoy ang aking mga sugat dahil sa mga hangal kong kasalanan.
Mijn wonden stinken en dragen Om mijn verdwazing;
6 Tinatapakan ako at pinahihiya araw-araw; buong araw akong nagluluksa.
Ik ga gebukt en geknakt, Loop heel de dag maar treurend rond.
7 Dahil dinaig ako ng kahihiyan, may karamdaman ang aking buong katawan.
Mijn lenden zijn aan alle kanten ontstoken, Geen gezonde plek aan mijn vlees;
8 Manhid na ako at labis na nanlulupaypay; naghihinagpis ako dahil sa galit ng aking puso.
Ik ben uitgeput en gebroken, En snik het uit door het gekerm van mijn hart.
9 Panginoon, naiintindihan mo ang masidhing pagnanais ng aking puso at ang aking mga paghihinagpis ay hindi ko maitatago mula sa iyo.
Heer, al mijn jammeren is U bekend, Mijn zuchten voor U niet verborgen;
10 Kumakabog ang aking puso, naglalaho ang aking lakas, at nanlalabo ang aking paningin.
Wild bonst mijn hart, de kracht ontzinkt mij, Zelfs het licht van mijn ogen is heen.
11 Iniiwasan ako ng aking mga kaibigan dahil sa aking kalagayan; nilalayuan ako ng aking kapwa.
Mijn vrienden en makkers keren zich af om mijn plagen, En mijn verwanten staan op een afstand te spotten;
12 Silang mga naghahangad ng masama sa aking buhay ay naglagay ng mga patibong para sa akin. Silang naghahangad ng aking kapahamakan ay nagsasabi ng mga mapanira at mapanlinlang na mga salita buong araw.
Die mijn leven belagen en mijn ongeluk zoeken, Bespreken mijn val, en belasteren mij de hele dag.
13 Pero ako, tulad ako ng isang bingi na walang naririnig; tulad ako ng isang pipi na walang sinasabi.
Maar ik ben als een dove, die het niet hoort, Als een stomme, die zijn mond niet opent,
14 Tulad ako ng isang taong hindi nakaririnig at walang katugunan.
Als een man, die niet luistert, En wiens mond geen antwoord meer weet.
15 Siguradong maghihintay ako para sa iyo, Yahweh; ikaw ay sasagot, Panginoong aking Diyos.
Neen, Jahweh, ik verlaat mij op U: Antwoord Gij, mijn Heer en mijn God;
16 Sinasabi ko ito para hindi ako maliitin ng aking mga kaaway. Kung madudulas ang aking paa, gagawan nila ako ng mga nakakakilabot na mga bagay.
Want ik vrees, dat men zich vrolijk over mij maakt, Een grote mond tegen mij zet, nu mijn voeten wankelen.
17 Dahil matitisod na ako at ako ay patuloy na naghihinanakit.
Ja, ieder ogenblik dreig ik te vallen, Mijn ellende staat mij steeds voor de geest;
18 Inaamin ko ang aking pagkakasala; nababahala ako sa aking kasalanan.
Want ik moet wel mijn misdaad bekennen, En bekommerd zijn over mijn schuld.
19 Pero napakarami ng aking mga kaaway; ang mga napopoot ng mali ay marami.
En machtig zijn ook, die zonder reden mijn vijanden zijn, Talrijk, die mij onverdiend haten,
20 Gumaganti (sila) ng masama sa aking kabutihan; nagbabato (sila) ng paratang sa akin kahit pinagpatuloy ko kung ano ang mabuti.
Die goed vergelden met kwaad, Mij ondanks mijn beste bedoeling bestrijden.
21 Huwag mo akong pabayaan, Yahweh; aking Diyos, huwag kang lumayo sa akin.
Jahweh, verlaat mij dus niet; Mijn God, blijf niet verre van mij!
22 Magmadali kang pumunta para tulungan ako, Panginoon, na aking kaligtasan.
Kom mij spoedig te hulp, Mijn Heer en mijn Heil!