< Mga Awit 33 >

1 Magalak kay Yahweh, kayong mga matuwid; ang papuri ay angkop para sa matuwid.
You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves.
2 Pasalamatan si Yahweh na may alpa; awitan siya ng mga papuri niya ng may alpa na sampung kuwerdas.
Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play [other] instruments that have many strings.
3 Awitan siya ng bagong awit; tumugtog nang mahusay at umawit ng may kagalakan.
Sing a new song to him; Play those instruments well, and shout joyfully as you play them!
4 Dahil ang salita ni Yahweh ay matuwid, at ang lahat ng kaniyang ginagawa ay patas.
Yahweh always does what he says that he will do; we can trust that everything that he does is right.
5 Iniibig niya ang katuwiran at katarungan. Ang lupa ay puno ng katapatan sa tipan ni Yahweh.
He loves everything that we do that is just and right. People all over the earth can know that Yahweh faithfully loves us.
6 Sa pamamagitan ng salita ni Yahweh ang mga langit ay nalikha, at ang lahat ng mga bituin ay nagawa sa pamamagitan ng hininga ng kaniyang bibig.
Yahweh created everything in the sky by commanding it. By what he said [MTY] he created all the stars.
7 Tinitipon niya ang tubig ng dagat na parang isang tumpok; nilalagay niya ang mga karagatan sa mga imbakan.
He gathered all the water into one huge mass like [someone scoops liquid] into a container.
8 Hayaan ang buong mundo na matakot kay Yahweh; hayaan ang lahat ng nananahan sa mundo ay mamangha sa kanya.
Everyone on the earth should revere Yahweh [DOU].
9 Dahil siya ay nagsalita, at nangyari ito; siya ay nag-utos, at tumayo ng matayog.
When he spoke, the world (was created/started to exist). Everything started to exist as a result of him commanding it.
10 Binibigo ni Yahweh ang pagsasanib ng mga bansa; siya ang nananaig sa mga plano ng mga tao.
Yahweh frustrates the things that the [pagan] nations decide to do. He prevents them from doing the [evil] things that they plan to do.
11 Ang mga plano ni Yahweh ay nananatili magpakailanman, ang mga plano ng kanyang puso para sa lahat ng salinlahi.
But what Yahweh decides to do will last forever. What he plans to do will never be changed.
12 Mapalad ang bansa na ang Diyos ay si Yahweh; ang bayan na kaniyang pinili bilang kanyang sariling pag-aari.
Yahweh blesses those nations who choose him to be their God; He is pleased with those whom he has chosen to receive what he has promised.
13 Nagmamasid si Yahweh mula sa kalangitan; nakikita niya ang lahat ng mga tao.
Yahweh looks down from heaven and sees all us people;
14 Mula sa lugar kung saan siya nananahan, siya ay tumingin sa lahat ng nananahan sa lupa.
from where he rules [MTY], he looks down on all the people who live on the earth.
15 Siya na humuhubog ng mga puso nilang lahat ay nagmamasid sa lahat ng kanilang mga gawi.
He formed our inner beings, and he sees everything that we do.
16 Walang hari ang naligtas sa pamamagitan ng isang malaking hukbo; ang isang mandirigma ay hindi naligtas sa pamamagitan ng kanyang dakilang lakas.
It is not because a king has a great army that he is able to win [battles], and it is not because a soldier is very strong that he is able to defeat [his enemy].
17 Ang isang kabayo ay hindi tunay na kasiguruhan ng tagumpay; sa kabila ng kanyang kalakasan, ay hindi siya makakapagligtas.
It is foolish to trust that because horses are very strong that they will able to win a battle and save their riders.
18 Tingnan ninyo, ang mata ni Yahweh ay nasa kanila na may takot sa kaniya, sa mga taong umaasa sa kaniyang katapatan sa tipan
Do not forget that Yahweh watches over those who revere him, those who confidently expect him to faithfully love them.
19 para mailigtas ang kanilang mga buhay mula sa kamatayan at panatilihin silang buhay sa mga panahon ng taggutom.
He saves them [SYN] from dying [before they should die] and preserves them when there is a famine.
20 Kami ay naghihintay kay Yahweh; siya ang aming saklolo at aming kalasag.
We trust that Yahweh will help us; he protects us like a shield protects a soldier [MET].
21 Ang aming mga puso ay nagagalak sa kaniya, dahil kami ay nagtitiwala sa kaniyang banal na pangalan.
We rejoice because of what he [has done for us]; we trust in him because he [MTY] is holy.
22 Hayaan mo ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ay mapasaamin habang nilalagay namin ang aming pag-asa sa iyo.
Yahweh, we pray that you will always faithfully love us while we confidently expect you [to do great things for us].

< Mga Awit 33 >