< Mga Awit 3 >

1 Yahweh, napakarami ng aking mga kaaway! Marami ang tumalikod at nilusob ako.
Senhor, como se teem multiplicado os meus adversarios! são muitos os que se levantam contra mim.
2 Maraming nagsasabi tungkol sa akin, “Walang tulong mula sa Diyos na darating para sa kaniya.” (Selah)
Muitos dizem da minha alma: Não ha salvação para elle em Deus (Selah)
3 Pero ikaw, Yahweh, ay isang kalasag sa aking paligid, aking kaluwalhatian, at ang siyang nag-aangat ng aking ulo.
Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha gloria, e o que exalta a minha cabeça.
4 Tinataas ko ang aking tinig kay Yahweh, at sinasagot niya ako mula sa kaniyang banal na burol. (Selah)
Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu sancto monte (Selah)
5 Nahiga ako at natulog; nagising ako, dahil inalagaan ako ni Yahweh.
Eu me deitei e dormi: acordei; porque o Senhor me sustentou.
6 Hindi ako matatakot sa maraming tao sa bawat dako na inihanda ang kanilang mga sarili laban sa akin.
Não temerei os milhares de povo que se pozeram contra mim e me cercam.
7 Bumangon ka, Yahweh! Iligtas mo ako, aking Diyos! Dahil sasaktan mo ang lahat ng aking mga kalaban sa panga; sisirain mo ang mga ngipin ng masasama.
Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos impios.
8 Ang kaligtasan ay nanggagaling kay Yahweh. Nawa makamit ang iyong mga pagpapala ng iyong bayan. (Selah)
A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua benção. (Selah)

< Mga Awit 3 >