< Mga Awit 29 >
1 Kilalanin na si Yahweh— kayo na mga anak ng makapangyarihan— kilalanin na si Yahweh ay may kaluwalhatian at kapangyarihan!
Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви сыны овни, принесите Господеви славу и честь:
2 Ibigay kay Yahweh ang karangalan na nararapat sa kaniyang pangalan; sambahin si Yahweh sa pananamit na naaangkop para sa kaniyang kabanalan.
принесите Господеви славу имени Его: поклонитеся Господеви во дворе святем Его.
3 Ang tinig ni Yahweh ay naririnig sa ibabaw ng mga katubigan; dumadagundong ang Diyos ng kaluwalhatian, dumadagundong si Yahweh sa ibabaw ng katubigan.
Глас Господень на водах, Бог славы возгреме, Господь на водах многих.
4 Ang tinig ni Yahweh ay makapangyarihan; ang tinig ni Yahweh ay kamangha-mangha. Ang tinig ni Yahweh ay nakawawasak ng mga sedar;
Глас Господень в крепости, глас Господень в великолепии.
5 Ang tinig ni Yahweh ay napagpipira-piraso ang mga sedar ng Lebanon.
Глас Господа, сокрушающаго кедры: и стрыет Господь кедры Ливанския,
6 Pinalulukso niya ang Lebanon tulad ng isang guya at ang Sirion tulad ng isang batang baka.
и истнит я яко телца Ливанска: и возлюбленный яко сын единорожь.
7 Bumubuga ng lumalagablab na apoy ang tinig ni Yahweh.
Глас Господа, пресецающаго пламень огня.
8 Ang tinig ni Yahweh ang yumayanig sa ilang; si Yahweh ang yumayanig sa ilang ng Kades.
Глас Господа, стрясающаго пустыню: и стрясет Господь пустыню Каддийскую.
9 Ang tinig ni Yahweh ang nagdudulot na manganak ang babaeng usa; kinakalbo nito ang mga gubat; pero sa kaniyang templo ang lahat ay nagsasabing, “Kaluwalhatian!”
Глас Господень, свершающий елени, и открыет дубравы: и в храме Его всякий глаголет славу.
10 Si Yahweh ay umuupo bilang hari sa ibabaw ng baha; si Yahweh ay umuupo bilang hari magpakailanman.
Господь потоп населяет, и сядет Господь царь в век.
11 Si Yahweh ang nagbibigay-lakas sa kaniyang bayan; Pinagpapala ni Yahweh ng kapayapaan ang kaniyang bayan.
Господь крепость людем Своим даст, Господь благословит люди Своя миром.