< Mga Awit 26 >
1 Hatulan mo ako, Yahweh, dahil lumakad ako nang may dangal; Nagtiwala ako kay Yahweh nang walang pag-aalinlangan.
Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
2 Siyasatin mo ako, Yahweh, at ako ay iyong subukin; subukin mo ang kadalisayan ng aking mga kaloob-looban at ang aking puso!
Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
3 Dahil ang iyong katapatan sa tipan ay nasa harap ng aking mga mata, at ako ay lumalakad sa iyong katotohanan.
Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
4 Hindi ako nakikisama sa mga mandaraya, o nakikisalamuha sa mga hindi tapat.
Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
5 Napopoot ako sa kapulungan ng mga gumagawa ng kasamaan, at hindi ako nakikipamuhay sa mga masasama.
Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
6 Hinuhugasan ko ang aking mga kamay sa kawalan ng kasalanan, at pumupunta ako sa paligid ng iyong altar, Yahweh,
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
7 para umawit ng isang malakas na awitin ng papuri at ibalita ang lahat ng iyong mga kahanga-hangang mga gawa.
Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
8 Yahweh, mahal ko ang tahanan kung saan ka naninirahan, ang lugar na pinananahanan ng iyong kaluwalhatian.
Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
9 Huwag mo akong walisin kasama ng mga makasalanan, o ang aking buhay kasama ng mga taong hayok sa dugo,
Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
10 kung saan ang mga kamay ay may masamang balak, at sa kanang kamay ay puno ng mga suhol.
W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
11 Pero para sa akin, lalakad ako nang may dangal; tubusin mo ako at maawa ka sa akin.
Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
12 Nakatayo ang aking paa sa pantay na tuntungan; sa mga kapulungan ay pupurihin ko si Yahweh!
Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.