< Mga Awit 26 >

1 Hatulan mo ako, Yahweh, dahil lumakad ako nang may dangal; Nagtiwala ako kay Yahweh nang walang pag-aalinlangan.
Av David. Søm meg til min rett, Herre! for eg hev fare fram i mi uskyld, og til Herren hev eg sett mi lit uruggeleg.
2 Siyasatin mo ako, Yahweh, at ako ay iyong subukin; subukin mo ang kadalisayan ng aking mga kaloob-looban at ang aking puso!
Prøv meg, Herre, og freista meg, ransaka mine nyro og mitt hjarta!
3 Dahil ang iyong katapatan sa tipan ay nasa harap ng aking mga mata, at ako ay lumalakad sa iyong katotohanan.
For din nåde er for mine augo, og eg ferdast i di sanning.
4 Hindi ako nakikisama sa mga mandaraya, o nakikisalamuha sa mga hindi tapat.
Eg sit ikkje saman med falske menner og gjeng ikkje inn hjå fule folk.
5 Napopoot ako sa kapulungan ng mga gumagawa ng kasamaan, at hindi ako nakikipamuhay sa mga masasama.
Eg hatar samkoma av illmenne, og hjå dei ugudlege sit eg ikkje.
6 Hinuhugasan ko ang aking mga kamay sa kawalan ng kasalanan, at pumupunta ako sa paligid ng iyong altar, Yahweh,
Eg tvær mine hender i uskyld og vil gjerne ferdast um ditt altar, Herre,
7 para umawit ng isang malakas na awitin ng papuri at ibalita ang lahat ng iyong mga kahanga-hangang mga gawa.
til å kveda lydt med lovsongs røyst og fortelja um alle dine under.
8 Yahweh, mahal ko ang tahanan kung saan ka naninirahan, ang lugar na pinananahanan ng iyong kaluwalhatian.
Herre, eg elskar di husvist og den stad der din herlegdom bur.
9 Huwag mo akong walisin kasama ng mga makasalanan, o ang aking buhay kasama ng mga taong hayok sa dugo,
Rykk ikkje mi sjæl burt med syndarar eller mitt liv med blodgiruge menner,
10 kung saan ang mga kamay ay may masamang balak, at sa kanang kamay ay puno ng mga suhol.
som hev skamgjerd i sine hender og si høgre hand full av mutor.
11 Pero para sa akin, lalakad ako nang may dangal; tubusin mo ako at maawa ka sa akin.
Men eg fer fram i mi uskyld; løys meg ut og ver meg nådig!
12 Nakatayo ang aking paa sa pantay na tuntungan; sa mga kapulungan ay pupurihin ko si Yahweh!
Min fot stend på slettlende. I samlingarne skal eg lova Herren.

< Mga Awit 26 >