< Mga Awit 26 >

1 Hatulan mo ako, Yahweh, dahil lumakad ako nang may dangal; Nagtiwala ako kay Yahweh nang walang pag-aalinlangan.
A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
2 Siyasatin mo ako, Yahweh, at ako ay iyong subukin; subukin mo ang kadalisayan ng aking mga kaloob-looban at ang aking puso!
Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
3 Dahil ang iyong katapatan sa tipan ay nasa harap ng aking mga mata, at ako ay lumalakad sa iyong katotohanan.
For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
4 Hindi ako nakikisama sa mga mandaraya, o nakikisalamuha sa mga hindi tapat.
I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
5 Napopoot ako sa kapulungan ng mga gumagawa ng kasamaan, at hindi ako nakikipamuhay sa mga masasama.
I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
6 Hinuhugasan ko ang aking mga kamay sa kawalan ng kasalanan, at pumupunta ako sa paligid ng iyong altar, Yahweh,
I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
7 para umawit ng isang malakas na awitin ng papuri at ibalita ang lahat ng iyong mga kahanga-hangang mga gawa.
That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
8 Yahweh, mahal ko ang tahanan kung saan ka naninirahan, ang lugar na pinananahanan ng iyong kaluwalhatian.
O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Huwag mo akong walisin kasama ng mga makasalanan, o ang aking buhay kasama ng mga taong hayok sa dugo,
Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
10 kung saan ang mga kamay ay may masamang balak, at sa kanang kamay ay puno ng mga suhol.
In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
11 Pero para sa akin, lalakad ako nang may dangal; tubusin mo ako at maawa ka sa akin.
But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
12 Nakatayo ang aking paa sa pantay na tuntungan; sa mga kapulungan ay pupurihin ko si Yahweh!
My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.

< Mga Awit 26 >