< Mga Awit 24 >

1 Ang buong lupain ay kay Yahweh, ang daigdig at ang lahat ng naninirahan dito.
Of David. A psalm. The earth is the Lord’s and all that it holds, the world and those who live in it.
2 Dahil itinatag niya ito sa mga karagatan at itinaguyod sa mga ilog.
For he founded it on the seas, and on the floods he sustains it.
3 Sino ang aakyat sa bundok ni Yahweh? Sino ang tatayo sa kaniyang banal na lugar?
Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in his holy place?
4 Siya na may malinis na mga kamay at dalisay na puso; siyang hindi nagtatanghal ng mga kasinungalingan, at hindi nanunumpa para lang manlinlang.
The clean of hands, the pure of heart, who sets not their heart upon sinful things, nor swears with intent to deceive:
5 Makatatanggap siya ng pagpapala mula kay Yahweh at katuwiran mula sa Diyos ng kaniyang kaligtasan.
they win from the Lord a blessing: God is their champion and savior.
6 Iyan ang salinlahi ng mga naghahanap sa kaniya, (sila) na humahanap sa mukha ng Diyos ni Jacob. (Selah)
Such must be those who resort to him, and seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
8 Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh, ang malakas at makapangyarihan; si Yahweh, ang makapangyarihan sa digmaan.
“Who is the glorious king?” “The Lord strong and heroic, the Lord heroic in battle.”
9 Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
10 Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh ng mga hukbo, siya ang Hari ng kaluwalhatian. (Selah)
“Who is the glorious king?” “The Lord, the God of hosts, he is the glorious king.” (Selah)

< Mga Awit 24 >