< Mga Awit 24 >
1 Ang buong lupain ay kay Yahweh, ang daigdig at ang lahat ng naninirahan dito.
“A psalm of David.” The earth is the LORD'S, and all that is therein; The world, and they who inhabit it.
2 Dahil itinatag niya ito sa mga karagatan at itinaguyod sa mga ilog.
For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods.
3 Sino ang aakyat sa bundok ni Yahweh? Sino ang tatayo sa kaniyang banal na lugar?
Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
4 Siya na may malinis na mga kamay at dalisay na puso; siyang hindi nagtatanghal ng mga kasinungalingan, at hindi nanunumpa para lang manlinlang.
He that hath clean hands and a pure heart; Who hath not inclined his soul to falsehood, Nor sworn deceitfully.
5 Makatatanggap siya ng pagpapala mula kay Yahweh at katuwiran mula sa Diyos ng kaniyang kaligtasan.
He shall receive a blessing from the LORD, And favor from the God of his salvation.
6 Iyan ang salinlahi ng mga naghahanap sa kaniya, (sila) na humahanap sa mukha ng Diyos ni Jacob. (Selah)
This is the race of them that seek him; They that seek thy face are Jacob. (Pause)
7 Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
Lift up your heads, O ye gates! Lift yourselves up, ye everlasting doors, That the king of glory may come in!
8 Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh, ang malakas at makapangyarihan; si Yahweh, ang makapangyarihan sa digmaan.
“Who is this king of glory?” Jehovah, strong and mighty; Jehovah, mighty in battle.
9 Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
Lift up your heads, O ye gates! Lift yourselves up, ye everlasting doors, That the king of glory may enter in!
10 Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh ng mga hukbo, siya ang Hari ng kaluwalhatian. (Selah)
“Who is this king of glory?” Jehovah, God of hosts, he is the king of glory. (Pause)