< Mga Awit 24 >
1 Ang buong lupain ay kay Yahweh, ang daigdig at ang lahat ng naninirahan dito.
[A Psalm by David.] The earth is YHWH's, and its fullness; the world, and those who dwell in it.
2 Dahil itinatag niya ito sa mga karagatan at itinaguyod sa mga ilog.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 Sino ang aakyat sa bundok ni Yahweh? Sino ang tatayo sa kaniyang banal na lugar?
Who may ascend to YHWH's hill? Who may stand in his holy place?
4 Siya na may malinis na mga kamay at dalisay na puso; siyang hindi nagtatanghal ng mga kasinungalingan, at hindi nanunumpa para lang manlinlang.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 Makatatanggap siya ng pagpapala mula kay Yahweh at katuwiran mula sa Diyos ng kaniyang kaligtasan.
He shall receive a blessing from YHWH, righteousness from the God of his salvation.
6 Iyan ang salinlahi ng mga naghahanap sa kaniya, (sila) na humahanap sa mukha ng Diyos ni Jacob. (Selah)
This is the generation of those who seek Him, who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh, ang malakas at makapangyarihan; si Yahweh, ang makapangyarihan sa digmaan.
Who is the King of glory? YHWH strong and mighty, YHWH mighty in battle.
9 Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
Lift up your heads, you gates; lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh ng mga hukbo, siya ang Hari ng kaluwalhatian. (Selah)
Who is this King of glory? YHWH of hosts is the King of glory. (Selah)