< Mga Awit 24 >

1 Ang buong lupain ay kay Yahweh, ang daigdig at ang lahat ng naninirahan dito.
The earth is Jehovah's, and the fullness thereof, the world, and those who dwell therein.
2 Dahil itinatag niya ito sa mga karagatan at itinaguyod sa mga ilog.
For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Sino ang aakyat sa bundok ni Yahweh? Sino ang tatayo sa kaniyang banal na lugar?
Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
4 Siya na may malinis na mga kamay at dalisay na puso; siyang hindi nagtatanghal ng mga kasinungalingan, at hindi nanunumpa para lang manlinlang.
He who has clean hands, and a pure heart, who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 Makatatanggap siya ng pagpapala mula kay Yahweh at katuwiran mula sa Diyos ng kaniyang kaligtasan.
He shall receive a blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
6 Iyan ang salinlahi ng mga naghahanap sa kaniya, (sila) na humahanap sa mukha ng Diyos ni Jacob. (Selah)
This is the generation of those who seek after him, who seek thy face, even Jacob. (Selah)
7 Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
8 Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh, ang malakas at makapangyarihan; si Yahweh, ang makapangyarihan sa digmaan.
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
9 Bumukas kayo, kayong mga tarangkahan, bumukas kayo, kayong walang-hanggang mga pintuan, para ang Hari ng kaluwalhatian ay makapasok!
Lift up your heads, O ye gates. Yea, lift them up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.
10 Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Si Yahweh ng mga hukbo, siya ang Hari ng kaluwalhatian. (Selah)
Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. (Selah)

< Mga Awit 24 >