< Mga Awit 23 >

1 Si Yahweh ang aking pastol; hindi ako magkukulang.
大卫的诗。 耶和华是我的牧者, 我必不致缺乏。
2 Pinahihiga niya ako sa luntiang mga pastulan; inaakay niya ako sa tabi ng payapang tubigan.
他使我躺卧在青草地上, 领我在可安歇的水边。
3 Binabalik niya ang aking buhay; ginagabayan niya ako sa tamang landas alang-alang sa kaniyang pangalan.
他使我的灵魂苏醒, 为自己的名引导我走义路。
4 Kahit na lumakad ako sa gitna ng napakadilim na anino ng lambak, hindi ko katatakutan ang kapahamakan dahil ikaw ang kasama ko; ang iyong pamalo at iyong tungkod ang nagpapayapa sa akin.
我虽然行过死荫的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在; 你的杖,你的竿,都安慰我。
5 Ipinaghahanda mo ako ng isang hapag sa harapan ng aking mga kaaway; binuhusan mo ng langis ang aking ulo; ang saro ko ay nag-uumapaw.
在我敌人面前,你为我摆设筵席; 你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
6 Tiyak na kabutihan at katapatan sa tipan ang hahabol sa akin sa lahat ng mga araw ng aking buhay; at ako ay mananahanan sa tahanan ni Yahweh habang buhay!
我一生一世必有恩惠慈爱随着我; 我且要住在耶和华的殿中,直到永远。

< Mga Awit 23 >