< Mga Awit 20 >
1 Nawa ay tulungan ka ni Yahweh sa araw ng kaguluhan; nawa ang pangalan ng Diyos ni Jacob ang mangalaga sa iyo
In finem, Psalmus David. Exaudiat te Dominus in die tribulationis: protegat te nomen Dei Iacob.
2 at magpadala ng tulong mula sa banal na lugar para magtaguyod sa iyo sa Sion.
Mittat tibi auxilium de sancto: et de Sion tueatur te.
3 Nawa maalala niya ang lahat ng iyong mga alay at tanggapin ang iyong sinunog na handog. (Selah)
Memor sit omnis sacrificii tui: et holocaustum tuum pingue fiat.
4 Nawa ay ipagkaloob niya sa iyo ang hinahangad ng iyong puso at tuparin ang lahat ng iyong mga plano.
Tribuat tibi secundum cor tuum: et omne consilium tuum confirmet.
5 Pagkatapos magagalak kami sa iyong tagumpay, at, sa pangalan ng ating Diyos, itataas namin ang mga bandila. Nawa ay ipagkaloob ni Yahweh ang lahat ng iyong kahilingan.
Lætabimur in salutari tuo: et in nomine Dei nostri magnificabimur.
6 Ngayon alam ko na ililigtas ni Yahweh ang kaniyang hinirang; sasagutin siya mula sa kaniyang banal na kalangitan na may lakas ng kaniyang kanang kamay na maaari siyang sagipin.
Impleat Dominus omnes petitiones tuas: nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus CHRISTUM suum. Exaudiet illum de cælo sancto suo: in potentatibus salus dexteræ eius.
7 Nagtitiwala ang ilan sa mga kalesang pandigma at ang iba ay sa mga kabayo, pero ang tinatawagan namin ay si Yahweh na aming Diyos.
Hi in curribus, et hi in equis: nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus.
8 (Sila) ay ibababa at ibabagsak, pero tayo ay babangon at tatayong matuwid!
Ipsi obligati sunt, et ceciderunt: nos autem surreximus et erecti sumus.
9 Yahweh, sagipin mo ang hari; tulungan mo kami kapag kami ay nananawagan.
Domine salvum fac regem: et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.