< Mga Awit 20 >

1 Nawa ay tulungan ka ni Yahweh sa araw ng kaguluhan; nawa ang pangalan ng Diyos ni Jacob ang mangalaga sa iyo
Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Der Herr erhöre dich noch an dem Tag der Not! Des Gottes Jakobs Name schütze dich!
2 at magpadala ng tulong mula sa banal na lugar para magtaguyod sa iyo sa Sion.
Er sende aus dem Heiligtum dir Hilfe und stütze dich von Sion her!
3 Nawa maalala niya ang lahat ng iyong mga alay at tanggapin ang iyong sinunog na handog. (Selah)
Er nehme an all deine Opfergaben und freue sich an deinen Brandopfern! (Sela)
4 Nawa ay ipagkaloob niya sa iyo ang hinahangad ng iyong puso at tuparin ang lahat ng iyong mga plano.
Er gebe dir, was nur dein Herz begehrt; und lasse alle deine Pläne wohl gelingen!
5 Pagkatapos magagalak kami sa iyong tagumpay, at, sa pangalan ng ating Diyos, itataas namin ang mga bandila. Nawa ay ipagkaloob ni Yahweh ang lahat ng iyong kahilingan.
Dann jauchzen wir ob deines Sieges und jubeln laut in unseres Gottes Namen. Der Herr erfülle dir die Wünsche all! -
6 Ngayon alam ko na ililigtas ni Yahweh ang kaniyang hinirang; sasagutin siya mula sa kaniyang banal na kalangitan na may lakas ng kaniyang kanang kamay na maaari siyang sagipin.
jetzt weiß ich es: Der Herr hilft dem, den er gesalbt, erhört ihn von dem heiligen Himmel her mit hilfereichen Taten seiner Rechten.
7 Nagtitiwala ang ilan sa mga kalesang pandigma at ang iba ay sa mga kabayo, pero ang tinatawagan namin ay si Yahweh na aming Diyos.
Sind jene noch so stolz auf Wagen und auf Rosse, wir sind es auf den Namen unsres Herrn und Gottes.
8 (Sila) ay ibababa at ibabagsak, pero tayo ay babangon at tatayong matuwid!
Sie krümmen sich und stürzen hin; wir aber stehen wieder auf.
9 Yahweh, sagipin mo ang hari; tulungan mo kami kapag kami ay nananawagan.
Herr, hilf dem Königund höre uns, sooft wir rufen!

< Mga Awit 20 >