< Mga Awit 2 >

1 Bakit naghihimagsik ang mga bansa, at ang mga tao ay nagsasabwatan nang walang kabuluhan?
Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
2 Ang mga hari ng lupa ay nagsasama-sama at ang mga namamahala ay nagsasabwatan laban kay Yahweh at laban sa kaniyang Mesias, sinasabing,
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
3 “Tanggalin natin ang mga posas na nilagay nila sa atin at itapon ang kanilang mga kadena.”
“Let us break Their chains and cast away Their cords.”
4 Siya na nakaupo sa kalangitan ay hahamakin (sila) kinukutya (sila) ng Panginoon.
The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
5 Pagkatapos, kakausapin niya (sila) sa kaniyang galit at tatakutin (sila) sa kaniyang poot, sinasabing,
Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
6 “Ako mismo ang naghirang sa aking hari sa Sion, ang aking banal na bundok.”
“I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
7 Ihahayag ko ang kautusan ni Yahweh. Sinabi niya sa akin, “Ikaw ay aking anak! Ngayong araw, ako ay naging iyong ama.
I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
8 Hilingin mo sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa para sa iyong mana at ang pinakamalalayong mga bahagi ng lupain para sa iyong pag-aari.
Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
9 Wawasakin mo (sila) gamit ang isang bakal na setro; dudurugin mo (sila) tulad ng isang banga ng magpapalayok.”
You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
10 Kaya ngayon, kayong mga hari, maging maingat; magpatuwid kayong mga namamahala sa mundo.
Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
11 Sambahin si Yahweh nang may takot at magdiwang nang may panginginig.
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 Ibigay ang totoong katapatan sa kaniyang anak para hindi siya magalit sa inyo, at para hindi kayo mamatay kapag mabilis na sumiklab ang kaniyang galit. Mapalad ang lahat ng kumukubli sa kaniya.
Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.

< Mga Awit 2 >