< Mga Awit 149 >

1 Purihin si Yahweh! Umawit ng bagong awit para kay Yahweh; purihin siya sa pagtitipon ng mga tapat!
Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
2 Hayaang magdiwang ang Israel sa kaniya na ginawa silang isang bayan; magdiwang ang mga mamamayan ng Sion sa kanilang hari.
Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
3 Purihin nila ang kaniyang pangalan na may sayawan; umawit (sila) ng papuri sa kaniya nang may tamburin at alpa.
Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
4 Dahil nasisiyahan si Yahweh sa kaniyang bayan; dinadakila niya ang mapagkumbaba ng kaligtasan.
Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
5 Magdiwang ang mga maka-diyos sa tagumpay; umawit (sila) sa galak sa kanilang mga higaan.
Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
6 Nawa mamutawi sa kanilang mga bibig ang mga papuri para sa Diyos at sa kanilang kamay, isang espadang may magkabilang-talim,
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
7 para maghiganti sa mga bayan at parusahan ang mga tao.
Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
8 Igagapos nila ang mga hari sa kadena at ang mararangya sa mga bakal na posas.
para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
9 Isasagawa nila ang hatol na nasusulat. Ito ay magiging karangalan para sa mga tapat. Purihin si Yahweh.
Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.

< Mga Awit 149 >