< Mga Awit 149 >

1 Purihin si Yahweh! Umawit ng bagong awit para kay Yahweh; purihin siya sa pagtitipon ng mga tapat!
Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
2 Hayaang magdiwang ang Israel sa kaniya na ginawa silang isang bayan; magdiwang ang mga mamamayan ng Sion sa kanilang hari.
Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3 Purihin nila ang kaniyang pangalan na may sayawan; umawit (sila) ng papuri sa kaniya nang may tamburin at alpa.
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
4 Dahil nasisiyahan si Yahweh sa kaniyang bayan; dinadakila niya ang mapagkumbaba ng kaligtasan.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
5 Magdiwang ang mga maka-diyos sa tagumpay; umawit (sila) sa galak sa kanilang mga higaan.
Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 Nawa mamutawi sa kanilang mga bibig ang mga papuri para sa Diyos at sa kanilang kamay, isang espadang may magkabilang-talim,
Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
7 para maghiganti sa mga bayan at parusahan ang mga tao.
Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
8 Igagapos nila ang mga hari sa kadena at ang mararangya sa mga bakal na posas.
Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
9 Isasagawa nila ang hatol na nasusulat. Ito ay magiging karangalan para sa mga tapat. Purihin si Yahweh.
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.

< Mga Awit 149 >