< Mga Awit 148 >
1 Purihin si Yahweh. Purihin niyo si Yahweh, kayo na nasa kalangitan; purihin niyo si Yahweh, kayo na nasa kaitaas-taasan.
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
2 Purihin niyo siya, lahat kayong mga anghel; purihin niyo siya, lahat kayong mga hukbo ng anghel.
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
3 Purihin niyo siya, araw at buwan; purihin niyo siya, kayong mga nagniningning na bituin.
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
4 Purihin niyo siya, kayong pinakamataas na kalangitan at kayong mga katubigan sa kaulapan.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
5 Hayaan silang purihin ang pangalan ni Yahweh, dahil binigay niya ang utos at (sila) ay nalikha.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
6 Itinatag niya rin (sila) magpakailanman; nagbigay siya ng utos na hindi magbabago.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
7 Purihin si Yahweh mula sa mundo, kayong mga hayop sa lahat ng karagatan,
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
8 apoy at yelo, nyebe at mga ulap, malakas na hangin, sa pagtupad ng kaniyang salita,
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
9 mga bundok at mga burol, mga bungang-kahoy at lahat ng sedar,
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
10 mga mabangis at maamong hayop, mga hayop na gumagapang at mga ibon,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
11 mga hari sa mundo at lahat ng bansa, mga prinsipe at lahat ng namamahala sa lupa,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
12 mga binata at dalaga, mga nakatatanda at mga bata.
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
13 Hayaang silang purihin ang pangalan ni Yahweh dahil ang pangalan niya lamang ang itinatanghal at ang kaniyang kadakilaan ay bumabalot sa buong mundo at kalangitan.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
14 Itinaas niya ang tambuli ng kaniyang bayan para sa pagpupuri mula sa kaniyang mga tapat na lingkod, mga Israelita, mga taong malapit sa kaniya. Purihin si Yahweh.
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.