< Mga Awit 148 >
1 Purihin si Yahweh. Purihin niyo si Yahweh, kayo na nasa kalangitan; purihin niyo si Yahweh, kayo na nasa kaitaas-taasan.
Alleluja. Laudate Dominum de cælis; laudate eum in excelsis.
2 Purihin niyo siya, lahat kayong mga anghel; purihin niyo siya, lahat kayong mga hukbo ng anghel.
Laudate eum, omnes angeli ejus; laudate eum, omnes virtutes ejus.
3 Purihin niyo siya, araw at buwan; purihin niyo siya, kayong mga nagniningning na bituin.
Laudate eum, sol et luna; laudate eum, omnes stellæ et lumen.
4 Purihin niyo siya, kayong pinakamataas na kalangitan at kayong mga katubigan sa kaulapan.
Laudate eum, cæli cælorum; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
5 Hayaan silang purihin ang pangalan ni Yahweh, dahil binigay niya ang utos at (sila) ay nalikha.
laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit, et creata sunt.
6 Itinatag niya rin (sila) magpakailanman; nagbigay siya ng utos na hindi magbabago.
Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi; præceptum posuit, et non præteribit.
7 Purihin si Yahweh mula sa mundo, kayong mga hayop sa lahat ng karagatan,
Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi;
8 apoy at yelo, nyebe at mga ulap, malakas na hangin, sa pagtupad ng kaniyang salita,
ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum, quæ faciunt verbum ejus;
9 mga bundok at mga burol, mga bungang-kahoy at lahat ng sedar,
montes, et omnes colles; ligna fructifera, et omnes cedri;
10 mga mabangis at maamong hayop, mga hayop na gumagapang at mga ibon,
bestiæ, et universa pecora; serpentes, et volucres pennatæ;
11 mga hari sa mundo at lahat ng bansa, mga prinsipe at lahat ng namamahala sa lupa,
reges terræ et omnes populi; principes et omnes judices terræ;
12 mga binata at dalaga, mga nakatatanda at mga bata.
juvenes et virgines; senes cum junioribus, laudent nomen Domini:
13 Hayaang silang purihin ang pangalan ni Yahweh dahil ang pangalan niya lamang ang itinatanghal at ang kaniyang kadakilaan ay bumabalot sa buong mundo at kalangitan.
quia exaltatum est nomen ejus solius.
14 Itinaas niya ang tambuli ng kaniyang bayan para sa pagpupuri mula sa kaniyang mga tapat na lingkod, mga Israelita, mga taong malapit sa kaniya. Purihin si Yahweh.
Confessio ejus super cælum et terram; et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus; filiis Israël, populo appropinquanti sibi. Alleluja.