< Mga Awit 147 >
1 Purihin si Yahweh! Mabuting umawit sa ating Diyos. Kasiya-siya at nararapat lang na gawin ito.
Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
2 Nawasak ang Jerusalem, pero tinutulungan tayo ni Yahweh na itayo ulit ito.
HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
3 Ibinabalik niya ang mga taong dinala sa ibang bayan. Pinalalakas niya ulit ang mga pinanghihinaan ng loob at pinagagaling ang kanilang mga sugat.
Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
4 Siya ang lumikha ng mga bituin.
Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
5 Dakila at makapangyarihan si Yahweh, at walang kapantay ang kaniyang karunungan.
Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
6 Itinataas ni Yahweh ang mga inaapi, at ibinababa niya ang mga masasama.
HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
7 Umawit kay Yahweh ng may pasasalamat; gamit ang alpa, umawit ng papuri para sa ating Diyos.
Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
8 Tinatakpan niya ang kalangitan ng mga ulap at hinahanda ang ulan para sa lupa, na nagpapalago ng mga damo sa mga kabunkukan.
honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
9 Binibigyan niya ng pagkain ang mga hayop at mga inakay na uwak kapag (sila) ay umiiyak.
honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
10 Hindi siya humahanga sa bilis ng kabayo o nasisiyahan sa lakas ng binti ng isang tao.
Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
11 Nasisiyahan si Yahweh sa mga nagpaparangal sa kaniya, sa mga umaasa sa katapatan niya sa tipan.
HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
12 Purihin niyo si Yahweh, kayong mga mamamayan ng Jerusalem! Purihin niyo ang inyong Diyos, Sion.
Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
13 Dahil pinalalakas niya ang rehas ng inyong mga tarangkahan, pinagpapala niya ang mga batang kasama ninyo.
Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
14 Pinagyayaman niya ang mga nasa loob ng inyong hangganan, pinasasaya niya kayo sa pamamagitan ng pinakamaiinam na trigo.
Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
15 Pinadadala niya ang kaniyang kautusan sa mundo, dumadaloy ito nang maayos.
Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
16 Ginagawa niyang parang nyebe ang lana, pinakakalat niya ang mga yelo na parang abo.
Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
17 Nagpapaulan siya ng yelo na parang mumo, sinong makatitiis ng ginaw na pinadala niya?
Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
18 Ipinahahayag niya ang kaniyang utos at tinutunaw ito, pina-iihip niya ang hangin at pinadadaloy niya ang tubig.
Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
19 Ipinahayag niya ang kaniyang salita kay Jacob, ang mga alituntunin niya at makatuwirang mga utos sa Israel.
Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
20 Hindi niya ginawa ito sa ibang bayan, wala silang alam sa kaniyang mga utos. Purihin si Yahweh.
Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!