< Mga Awit 147 >
1 Purihin si Yahweh! Mabuting umawit sa ating Diyos. Kasiya-siya at nararapat lang na gawin ito.
Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant — comely [is] praise.
2 Nawasak ang Jerusalem, pero tinutulungan tayo ni Yahweh na itayo ulit ito.
Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
3 Ibinabalik niya ang mga taong dinala sa ibang bayan. Pinalalakas niya ulit ang mga pinanghihinaan ng loob at pinagagaling ang kanilang mga sugat.
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
4 Siya ang lumikha ng mga bituin.
Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.
5 Dakila at makapangyarihan si Yahweh, at walang kapantay ang kaniyang karunungan.
Great [is] our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.
6 Itinataas ni Yahweh ang mga inaapi, at ibinababa niya ang mga masasama.
Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.
7 Umawit kay Yahweh ng may pasasalamat; gamit ang alpa, umawit ng papuri para sa ating Diyos.
Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
8 Tinatakpan niya ang kalangitan ng mga ulap at hinahanda ang ulan para sa lupa, na nagpapalago ng mga damo sa mga kabunkukan.
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
9 Binibigyan niya ng pagkain ang mga hayop at mga inakay na uwak kapag (sila) ay umiiyak.
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
10 Hindi siya humahanga sa bilis ng kabayo o nasisiyahan sa lakas ng binti ng isang tao.
Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
11 Nasisiyahan si Yahweh sa mga nagpaparangal sa kaniya, sa mga umaasa sa katapatan niya sa tipan.
Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
12 Purihin niyo si Yahweh, kayong mga mamamayan ng Jerusalem! Purihin niyo ang inyong Diyos, Sion.
Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.
13 Dahil pinalalakas niya ang rehas ng inyong mga tarangkahan, pinagpapala niya ang mga batang kasama ninyo.
For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.
14 Pinagyayaman niya ang mga nasa loob ng inyong hangganan, pinasasaya niya kayo sa pamamagitan ng pinakamaiinam na trigo.
Who is making thy border peace, [With] the fat of wheat He satisfieth Thee.
15 Pinadadala niya ang kaniyang kautusan sa mundo, dumadaloy ito nang maayos.
Who is sending forth His saying [on] earth, Very speedily doth His word run.
16 Ginagawa niyang parang nyebe ang lana, pinakakalat niya ang mga yelo na parang abo.
Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.
17 Nagpapaulan siya ng yelo na parang mumo, sinong makatitiis ng ginaw na pinadala niya?
Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?
18 Ipinahahayag niya ang kaniyang utos at tinutunaw ito, pina-iihip niya ang hangin at pinadadaloy niya ang tubig.
He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow — the waters flow.
19 Ipinahayag niya ang kaniyang salita kay Jacob, ang mga alituntunin niya at makatuwirang mga utos sa Israel.
Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
20 Hindi niya ginawa ito sa ibang bayan, wala silang alam sa kaniyang mga utos. Purihin si Yahweh.
He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!