< Mga Awit 147 >
1 Purihin si Yahweh! Mabuting umawit sa ating Diyos. Kasiya-siya at nararapat lang na gawin ito.
Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise.
2 Nawasak ang Jerusalem, pero tinutulungan tayo ni Yahweh na itayo ulit ito.
The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel.
3 Ibinabalik niya ang mga taong dinala sa ibang bayan. Pinalalakas niya ulit ang mga pinanghihinaan ng loob at pinagagaling ang kanilang mga sugat.
Who healeth the broken of heart, and bindeth up their bruises.
4 Siya ang lumikha ng mga bituin.
Who telleth the number of the stars: and calleth them all by their names.
5 Dakila at makapangyarihan si Yahweh, at walang kapantay ang kaniyang karunungan.
Great is our Lord, and great is his power: and of his wisdom there is no number.
6 Itinataas ni Yahweh ang mga inaapi, at ibinababa niya ang mga masasama.
The Lord lifteth up the meek, and bringeth the wicked down even to the ground.
7 Umawit kay Yahweh ng may pasasalamat; gamit ang alpa, umawit ng papuri para sa ating Diyos.
Sing ye to the Lord with praise: sing to our God upon the harp.
8 Tinatakpan niya ang kalangitan ng mga ulap at hinahanda ang ulan para sa lupa, na nagpapalago ng mga damo sa mga kabunkukan.
Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.
9 Binibigyan niya ng pagkain ang mga hayop at mga inakay na uwak kapag (sila) ay umiiyak.
Who giveth to beasts their food: and to the young ravens that call upon him.
10 Hindi siya humahanga sa bilis ng kabayo o nasisiyahan sa lakas ng binti ng isang tao.
He shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man.
11 Nasisiyahan si Yahweh sa mga nagpaparangal sa kaniya, sa mga umaasa sa katapatan niya sa tipan.
The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy.
12 Purihin niyo si Yahweh, kayong mga mamamayan ng Jerusalem! Purihin niyo ang inyong Diyos, Sion.
Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.
13 Dahil pinalalakas niya ang rehas ng inyong mga tarangkahan, pinagpapala niya ang mga batang kasama ninyo.
Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
14 Pinagyayaman niya ang mga nasa loob ng inyong hangganan, pinasasaya niya kayo sa pamamagitan ng pinakamaiinam na trigo.
Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.
15 Pinadadala niya ang kaniyang kautusan sa mundo, dumadaloy ito nang maayos.
Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.
16 Ginagawa niyang parang nyebe ang lana, pinakakalat niya ang mga yelo na parang abo.
Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.
17 Nagpapaulan siya ng yelo na parang mumo, sinong makatitiis ng ginaw na pinadala niya?
He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?
18 Ipinahahayag niya ang kaniyang utos at tinutunaw ito, pina-iihip niya ang hangin at pinadadaloy niya ang tubig.
He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
19 Ipinahayag niya ang kaniyang salita kay Jacob, ang mga alituntunin niya at makatuwirang mga utos sa Israel.
Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.
20 Hindi niya ginawa ito sa ibang bayan, wala silang alam sa kaniyang mga utos. Purihin si Yahweh.
He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.