< Mga Awit 147 >

1 Purihin si Yahweh! Mabuting umawit sa ating Diyos. Kasiya-siya at nararapat lang na gawin ito.
Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, и хвалението е прилично.
2 Nawasak ang Jerusalem, pero tinutulungan tayo ni Yahweh na itayo ulit ito.
Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
3 Ibinabalik niya ang mga taong dinala sa ibang bayan. Pinalalakas niya ulit ang mga pinanghihinaan ng loob at pinagagaling ang kanilang mga sugat.
Изцелява съкрушените в сърце И превързва скърбите им.
4 Siya ang lumikha ng mga bituin.
Изброява числото на звездите. Нарича ги всички по име.
5 Dakila at makapangyarihan si Yahweh, at walang kapantay ang kaniyang karunungan.
Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
6 Itinataas ni Yahweh ang mga inaapi, at ibinababa niya ang mga masasama.
Господ укрепва кротките, А нечестивите унижава до земята.
7 Umawit kay Yahweh ng may pasasalamat; gamit ang alpa, umawit ng papuri para sa ating Diyos.
Пейте Господу и благодарете Му. Пейте хваления с арфа на нашия Бог.
8 Tinatakpan niya ang kalangitan ng mga ulap at hinahanda ang ulan para sa lupa, na nagpapalago ng mga damo sa mga kabunkukan.
Който покрива небето с облаци, Приготвя дъжд за земята, И прави да расте трева по планините;
9 Binibigyan niya ng pagkain ang mga hayop at mga inakay na uwak kapag (sila) ay umiiyak.
Който дава храна на животните И на гарвановите пилета, които пиукат.
10 Hindi siya humahanga sa bilis ng kabayo o nasisiyahan sa lakas ng binti ng isang tao.
Не се удоволствува в силата на коня, Нито има благоволение в краката на мъжете.
11 Nasisiyahan si Yahweh sa mga nagpaparangal sa kaniya, sa mga umaasa sa katapatan niya sa tipan.
Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост.
12 Purihin niyo si Yahweh, kayong mga mamamayan ng Jerusalem! Purihin niyo ang inyong Diyos, Sion.
Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
13 Dahil pinalalakas niya ang rehas ng inyong mga tarangkahan, pinagpapala niya ang mga batang kasama ninyo.
Защото Той закрепява лостовете на твоите порти, Благославя чадата ти всред тебе.
14 Pinagyayaman niya ang mga nasa loob ng inyong hangganan, pinasasaya niya kayo sa pamamagitan ng pinakamaiinam na trigo.
Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница.
15 Pinadadala niya ang kaniyang kautusan sa mundo, dumadaloy ito nang maayos.
Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
16 Ginagawa niyang parang nyebe ang lana, pinakakalat niya ang mga yelo na parang abo.
Дава сняг като вълна, Разпръсва сланата като пепел,
17 Nagpapaulan siya ng yelo na parang mumo, sinong makatitiis ng ginaw na pinadala niya?
Хвърля леда си като уломъци; Пред мраза Му кой може устоя?
18 Ipinahahayag niya ang kaniyang utos at tinutunaw ito, pina-iihip niya ang hangin at pinadadaloy niya ang tubig.
Пак изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра си да духа, и водите текат.
19 Ipinahayag niya ang kaniyang salita kay Jacob, ang mga alituntunin niya at makatuwirang mga utos sa Israel.
Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.
20 Hindi niya ginawa ito sa ibang bayan, wala silang alam sa kaniyang mga utos. Purihin si Yahweh.
Не е постъпил така с никой друг народ; И те не са познали съдбите Му. Алилуя!

< Mga Awit 147 >