< Mga Awit 146 >

1 Purihin si Yahweh. Aking kaluluwa, purihin si Yahweh.
Хвали, душо моја, Господа.
2 Ako ay magpupuri kay Yahweh habang ako ay nabubuhay; ako ay aawit ng mga papuri sa aking Diyos habang ako ay nabubuhay.
Хвалићу Господа за живота свог, певаћу Богу свом док ме је год.
3 Huwag mong ilagay ang iyong pagtitiwala sa mga prinsipe o sa sangkatauhan, kung saan walang kaligtasan.
Не уздајте се у кнезове, у сина човечијег, у ког нема помоћи.
4 Kapag ang hininga ng isang tao ay huminto, siya ay bumabalik sa lupa; sa araw na iyon matatapos ang kaniyang mga plano.
Изиђе из њега дух, и врати се у земљу своју: тај дан пропадну све помисли његове.
5 Mapalad siya na may Diyos ni Jacob para tulungan siya, na ang pag-asa ay na kay Yahweh na kaniyang Diyos.
Благо ономе, коме је помоћник Бог Јаковљев, коме је надање у Господу, Богу његовом,
6 Nilikha ni Yahweh ang langit at lupa, ang dagat, at ang lahat ng mayroon (sila) kaniyang pinagmamasdan ang pagiging mapagkakatiwalaan magpakailanman.
Који је створио небо и земљу, море и све што је у њима; који држи веру увек,
7 Siya ang nagpapatupad ng katarungan sa mga inaapi at nagbibigay ng pagkain sa nagugutom. Pinapalaya ni Yahweh ang mga bilanggo;
Чини суд онима којима се чини криво; даје храну гладнима. Господ дреши свезане,
8 minumulat ni Yahweh ang mga mata ng bulag; ibinabangon ni Yahweh ang mga nalulugmok; iniibig ni Yahweh ang mga matutuwid.
Господ отвара очи слепцима, подиже оборене, Господ љуби праведнике.
9 Inaalagaan ni Yahweh ang mga dayuhan sa lupain; kaniyang pinapasan ang mga walang ama at mga balo, pero siya ang sumasalungat sa masasama.
Господ чува дошљаке, помаже сироти и удовици; а пут безбожнички превраћа.
10 Si Yahweh na iyong Diyos, ang maghahari magpakailanman, Sion, para sa lahat ng henerasyon. Purihin si Yahweh.
Господ је цар довека, Бог твој, Сионе, од колена до колена. Алилуја.

< Mga Awit 146 >