< Mga Awit 145 >
1 Ipagbubunyi kita, aking Diyos na Hari; pupurihin ko ang iyong pangalan magpakailanman.
I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 Araw-araw pupurihin kita, pupurihin ko ang ngalan mo magpakailanman.
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 Dakila si Yahweh at karapat-dapat na papurihan; ang kaniyang kadakilaan ay hindi matatagpuan.
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 Ang isang henerasyon ay papupurihan ang iyong mga gawa hanggang sa mga susunod at ipahahayag ang iyong makapangyarihang mga gawa.
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 Magninilay ako sa katanyagan ng iyong kaluwalhatian at sa iyong kahanga-hangang mga gawa.
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 (Sila) ay magsasalita tungkol sa iyong makapangyarihang mga gawa; ipahahayag ko ang iyong kaluwalhatian.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 Ihahayag nila ang iyong masaganang kabutihan, at (sila) ay aawit tungkol sa iyong katuwiran.
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 Mapagbigay-loob at maawain si Yahweh, hindi mabilis magalit at sagana sa katapatan sa tipan.
The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 Si Yahweh ay mabuti sa lahat, ang kaniyang mapagmahal na awa ay nasa kaniyang mga gawa.
The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Yahweh, ang lahat ng iyong nilikha ay magpapasalamat sa iyo; silang matatapat sa iyo ay pagpapalain ka.
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 Silang matatapat sa iyo ay magsasalita ng kaluwalhatian ng iyong kaharian, at (sila) ay magsasabi ng iyong kapangyarihan.
They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 Kanilang ipapakilala ang makapangyarihang mga gawa ng Diyos sa sangkatauhan at ang maluwalhating kadakilaan ng kaniyang kaharian.
To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 Ang iyong kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang iyong kapangyarihan ay mananatili sa lahat ng henerasyon.
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 Itinataguyod ni Yahweh ang lahat ng bumabagsak at ibinabangon silang mga nanghihinang loob.
The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 Ang mga mata ng lahat ay naghihintay para sa iyo; ibinigay mo sa tamang oras ang kanilang pagkain.
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Binuksan mo ang iyong kamay at pinupunan ang nais ng bawat may buhay.
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 Si Yahweh ay matuwid sa lahat ng kaniyang kaparaanan at mapagbigay-loob sa lahat ng kaniyang ginagawa.
The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 Si Yahweh ay malapit sa lahat ng mga tumatawag sa kaniya, ang lahat ng tumatawag sa kaniya ng may pagtitiwala.
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 Tinutupad niya ang nais na mga nagpaparangal sa kaniya; dinidinig niya ang kanilang iyak at inililigtas (sila)
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 Pinagmamasdan ni Yahweh ang lahat ng nagmamahal sa kaniya, pero siya ang wawasak sa lahat ng masasama.
The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 Sasabihin ng aking bibig ang papuri kay Yahweh; hayaang pagpalain ng sanlibutan ang kaniyang banal na pangalan magpakailanman.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.