< Mga Awit 136 >

1 O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement!
2 O, magpasalamat sa Diyos ng mga diyos, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde dure éternellement.
3 O, magpasalamat sa Panginoon ng mga panginoon, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde dure éternellement;
4 Sa kaniya na nag-iisang gumagawa ng labis na kamanghaan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement!
5 sa kaniyang karunungan ginawa ang kalangitan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement;
6 sa kaniya na nagkalat ng lupa sa ibabaw ng katubigan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement;
7 sa kaniya na gumawa ng kahanga-hangang mga liwanag, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement;
8 ng araw na naghahari sa umaga, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;
9 ng buwan at bituin na naghahari sa gabi, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!
10 na siyang pumatay sa mga panganay na anak ng Ehipto, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Celui qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement;
11 at naglabas sa Israel mula sa kanila, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement;
12 na may malakas na kamay at nakataas na braso, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
A main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement!
13 na siyang naghati sa dagat na Pula dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Celui qui a fendu la mer Rouge en deux, car sa miséricorde dure éternellement;
14 at nagawang padaanin ang Israelita sa kalagitnaan nito, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement;
15 pero ipinatapon ang Paraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na Pula, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde dure éternellement!
16 siya na nagdala sa kaniyang bayan sa ilang, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement;
17 siya na nagpapatay sa mga dakilang hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Qui a frappé de grands rois, car sa miséricorde dure éternellement;
18 at pinatay ang tanyag na mga hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement;
19 sina Sihon hari ng mga Amoreo, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Sihon, roi des Amoréens, car sa miséricorde dure éternellement;
20 at Og hari ng Bashan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Et Og, roi de Bassan, car sa miséricorde dure éternellement;
21 at binigay ang kanilang lupain bilang pamana, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement;
22 isang pamana sa Israel na kaniyang lingkod, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure éternellement!
23 siyang umalala sa atin at tumulong sa ating kahihiyan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
Celui qui, lorsque nous étions abaissés, s'est souvenu de nous, car sa miséricorde dure éternellement;
24 at siyang nagbigay sa atin ng katagumpayan sa ating mga kaaway, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement;
25 siyang nagbibigay ng pagkain sa lahat ng nabubuhay, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement!
26 O, magpasalamat sa Diyos sa langit, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!

< Mga Awit 136 >