< Mga Awit 136 >

1 O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
2 O, magpasalamat sa Diyos ng mga diyos, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Rendez grâce au Dieu des dieux, car sa bonté est éternelle.
3 O, magpasalamat sa Panginoon ng mga panginoon, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car sa bonté est éternelle;
4 Sa kaniya na nag-iisang gumagawa ng labis na kamanghaan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
à celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté est éternelle;
5 sa kaniyang karunungan ginawa ang kalangitan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
à celui qui, par l'intelligence, a fait les cieux, car sa bonté est éternelle;
6 sa kaniya na nagkalat ng lupa sa ibabaw ng katubigan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
à celui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, car sa bonté est éternelle;
7 sa kaniya na gumawa ng kahanga-hangang mga liwanag, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
à celui qui a fait les grandes lumières, car sa bonté est éternelle;
8 ng araw na naghahari sa umaga, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
le soleil pour régner le jour, car sa bonté est éternelle;
9 ng buwan at bituin na naghahari sa gabi, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa bonté est éternelle;
10 na siyang pumatay sa mga panganay na anak ng Ehipto, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
à celui qui a terrassé le premier-né égyptien, car sa bonté est éternelle;
11 at naglabas sa Israel mula sa kanila, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté est éternelle;
12 na may malakas na kamay at nakataas na braso, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
avec une main forte, et avec un bras tendu, car sa bonté est éternelle;
13 na siyang naghati sa dagat na Pula dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
à celui qui a séparé la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
14 at nagawang padaanin ang Israelita sa kalagitnaan nito, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
et a fait passer Israël par le milieu de celle-ci, car sa bonté est éternelle;
15 pero ipinatapon ang Paraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na Pula, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
mais a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
16 siya na nagdala sa kaniyang bayan sa ilang, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
à celui qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle;
17 siya na nagpapatay sa mga dakilang hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
à celui qui a frappé les grands rois, car sa bonté est éternelle;
18 at pinatay ang tanyag na mga hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle;
19 sina Sihon hari ng mga Amoreo, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté est éternelle;
20 at Og hari ng Bashan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Og, roi de Bashan, car sa bonté est éternelle;
21 at binigay ang kanilang lupain bilang pamana, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle;
22 isang pamana sa Israel na kaniyang lingkod, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
même un héritage pour Israël, son serviteur, car sa bonté est éternelle;
23 siyang umalala sa atin at tumulong sa ating kahihiyan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
qui s'est souvenu de nous dans notre condition inférieure, car sa bonté est éternelle;
24 at siyang nagbigay sa atin ng katagumpayan sa ating mga kaaway, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
et nous a délivrés de nos adversaires, car sa bonté est éternelle;
25 siyang nagbibigay ng pagkain sa lahat ng nabubuhay, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
qui donne de la nourriture à toute créature, car sa bonté est éternelle.
26 O, magpasalamat sa Diyos sa langit, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
Oh! Rendez grâce au Dieu du ciel, car sa bonté est éternelle.

< Mga Awit 136 >