< Mga Awit 136 >
1 O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 O, magpasalamat sa Diyos ng mga diyos, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
3 O, magpasalamat sa Panginoon ng mga panginoon, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
4 Sa kaniya na nag-iisang gumagawa ng labis na kamanghaan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
5 sa kaniyang karunungan ginawa ang kalangitan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
6 sa kaniya na nagkalat ng lupa sa ibabaw ng katubigan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
7 sa kaniya na gumawa ng kahanga-hangang mga liwanag, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
8 ng araw na naghahari sa umaga, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
9 ng buwan at bituin na naghahari sa gabi, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
10 na siyang pumatay sa mga panganay na anak ng Ehipto, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
11 at naglabas sa Israel mula sa kanila, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
12 na may malakas na kamay at nakataas na braso, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
13 na siyang naghati sa dagat na Pula dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
14 at nagawang padaanin ang Israelita sa kalagitnaan nito, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
15 pero ipinatapon ang Paraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na Pula, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
16 siya na nagdala sa kaniyang bayan sa ilang, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
17 siya na nagpapatay sa mga dakilang hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
18 at pinatay ang tanyag na mga hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
19 sina Sihon hari ng mga Amoreo, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
20 at Og hari ng Bashan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
21 at binigay ang kanilang lupain bilang pamana, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
22 isang pamana sa Israel na kaniyang lingkod, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
23 siyang umalala sa atin at tumulong sa ating kahihiyan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
24 at siyang nagbigay sa atin ng katagumpayan sa ating mga kaaway, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
25 siyang nagbibigay ng pagkain sa lahat ng nabubuhay, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
26 O, magpasalamat sa Diyos sa langit, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.