< Mga Awit 136 >
1 O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 O, magpasalamat sa Diyos ng mga diyos, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
3 O, magpasalamat sa Panginoon ng mga panginoon, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Sa kaniya na nag-iisang gumagawa ng labis na kamanghaan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 sa kaniyang karunungan ginawa ang kalangitan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
6 sa kaniya na nagkalat ng lupa sa ibabaw ng katubigan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
7 sa kaniya na gumawa ng kahanga-hangang mga liwanag, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
8 ng araw na naghahari sa umaga, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
9 ng buwan at bituin na naghahari sa gabi, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
10 na siyang pumatay sa mga panganay na anak ng Ehipto, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
11 at naglabas sa Israel mula sa kanila, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
12 na may malakas na kamay at nakataas na braso, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
13 na siyang naghati sa dagat na Pula dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
14 at nagawang padaanin ang Israelita sa kalagitnaan nito, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
15 pero ipinatapon ang Paraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na Pula, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
16 siya na nagdala sa kaniyang bayan sa ilang, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
17 siya na nagpapatay sa mga dakilang hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
18 at pinatay ang tanyag na mga hari, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
19 sina Sihon hari ng mga Amoreo, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
20 at Og hari ng Bashan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
21 at binigay ang kanilang lupain bilang pamana, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
22 isang pamana sa Israel na kaniyang lingkod, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman—
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
23 siyang umalala sa atin at tumulong sa ating kahihiyan, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
24 at siyang nagbigay sa atin ng katagumpayan sa ating mga kaaway, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman—
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
25 siyang nagbibigay ng pagkain sa lahat ng nabubuhay, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
26 O, magpasalamat sa Diyos sa langit, dahil ang kaniyang katapatan sa tipan ay nananatili magpakailanman.
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!