< Mga Awit 132 >

1 Yahweh, para sa kapakanan ni David alalahanin mo ang lahat ng kaniyang paghihirap.
Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
2 Alalahanin mo kung paano siya nangako kay Yahweh, paano siya namanata sa Makapangyarihang Diyos ni Jacob.
Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
3 Sinabi niya, “Hindi ako papasok sa aking bahay o pupunta sa aking higaan,
Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
4 hindi ko bibigyan ng tulog ang aking mga mata o pagpapahingahin ang aking mga talukap
Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
5 hanggang mahanap ko ang lugar para kay Yahweh, isang tabernakulo para sa Makapangyarihang Diyos ni Jacob.”
Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
6 Tingnan mo, narinig namin ang tungkol dito sa Efrata; natagpuan namin ito sa bukirin ng Jaar.
Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Pupunta kami sa tabernakulo ng Diyos; sasamba kami sa kaniyang tuntungan.
Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Bumangon ka Yahweh; pumunta ka sa lugar ng iyong kapahingahan.
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Nawa ang iyong mga pari ay madamitan ng katapatan; nawa ang siyang tapat sa iyo ay sumigaw para sa kagalakan.
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Para sa kapakanan ng iyong lingkod na si David, huwag kang tumalikod mula sa hinirang mong hari.
Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Nangako si Yahweh na magiging matapat kay David; hindi siya tatalikod mula sa kaniyang pangako: “Ilalagay ko ang isa sa iyong mga kaapu-apuhan sa iyong trono.
O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Kung pananatilihin ng iyong mga anak ang aking tipan at ang mga batas na ituturo ko sa kanila, ang kanilang mga anak ay mauupo rin sa iyong trono magpakailanman.”
Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Totoong pinili ni Yahweh ang Sion; siya ay ninais niya para sa kaniyang upuan.
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 Ito ang aking lugar ng kapahingahan magpakailanman; mamumuhay ako rito, dahil ninais ko siya.
Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
15 Pagpapalain ko siya ng masaganang pagpapala; Papawiin ko ang kaniyang kahirapan sa pamamagitan ng tinapay.
Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Dadamitan ko ang kaniyang mga pari ng kaligtasan; ang mga tapat sa kaniya ay sisigaw ng malakas para sa kagalakan.
Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 Doon palalakihin ko ang sungay ni David; inilagay ko ang lampara doon para sa hinirang ko.
Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Dadamitan ko ang kaniyang mga kaaway na may kahihiyan, pero ang kaniyang korona ay magniningning.
Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

< Mga Awit 132 >