< Mga Awit 129 >

1 “Mula pa ng aking kabataan madalas akong lusubin nila,” hayaang sabihin ng Israel.
Cântico dos degraus: Diga Israel: Desde minha juventude muitas vezes me afligiram.
2 “Mula pa ng aking kabataan, nilusob nila ako, pero hindi nila ako natalo.
Desde minha juventude, muitas vezes me afligiram, porém não prevaleceram contra mim.
3 Inararo ng mga mang-aararo ang aking likuran; gumawa (sila) ng mahabang ukit na daan.
Lavradores lavraram sobre minhas costas, fizeram compridos os seus sulcos.
4 Si Yahweh ay matuwid, pinutol niya ang mga lubid ng masama.”
O SENHOR é justo; ele cortou as cordas dos perversos.
5 Nawa malagay silang lahat sa kahihiyan at tumalikod silang mga napopoot sa Sion.
Sejam envergonhados, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Nawa maging tulad (sila) ng mga damo na nasa bubungan na nalalanta bago pa ito lumago,
Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que cresça.
7 na hindi na maaaring punuin ang kamay ng manggagapas o ang dibdib nilang nagtatali ng mga bungkos.
Com que o ceifeiro não enche sua mão, nem o braço daquele que amarra os molhos.
8 Nawa huwag sabihin ng mga dumadaan, “Nawa ang pagpapala ni Yahweh ay sumainyo; pinagpapala namin kayo sa pangalan ni Yahweh.”
Nem também os que passam, dizem: A bênção do SENHOR seja sobre vós; nós vos bendizemos no nome do SENHOR.

< Mga Awit 129 >