< Mga Awit 129 >
1 “Mula pa ng aking kabataan madalas akong lusubin nila,” hayaang sabihin ng Israel.
[the] song of The ascents much people have opposed me since youth my let it say please Israel.
2 “Mula pa ng aking kabataan, nilusob nila ako, pero hindi nila ako natalo.
Much people have opposed me since youth my also not they have prevailed to me.
3 Inararo ng mga mang-aararo ang aking likuran; gumawa (sila) ng mahabang ukit na daan.
On back my they have plowed plowmen they have made long (furrows their. *Q(K)*)
4 Si Yahweh ay matuwid, pinutol niya ang mga lubid ng masama.”
Yahweh [is] righteous he has cut off [the] rope of wicked [people].
5 Nawa malagay silang lahat sa kahihiyan at tumalikod silang mga napopoot sa Sion.
May they be ashamed and they may be turned back backward all [those who] hate Zion.
6 Nawa maging tulad (sila) ng mga damo na nasa bubungan na nalalanta bago pa ito lumago,
May they be like [the] grass of roofs that before it has shot up it has withered.
7 na hindi na maaaring punuin ang kamay ng manggagapas o ang dibdib nilang nagtatali ng mga bungkos.
That not he has filled hand his a reaper and bosom his [one who] binds sheaves.
8 Nawa huwag sabihin ng mga dumadaan, “Nawa ang pagpapala ni Yahweh ay sumainyo; pinagpapala namin kayo sa pangalan ni Yahweh.”
And not they say - those [who] pass by [the] blessing of Yahweh [be] to you we bless you in [the] name of Yahweh.