< Mga Awit 126 >
1 Nang ibinalik ni Yahweh ang magandang kapalaran sa Sion, tulad kami nilang mga nananaginip.
Pieśń stopni. Gdy PAN odwrócił niewolę Syjonu, byliśmy jak we śnie.
2 Pagkatapos napuno ang aming mga bibig ng tawanan at ang aming mga dila ng may awitan. Pagkatapos sinabi nila sa mga bansa. “Si Yahweh ay gumawa ng mga dakilang bagay para sa kanila.”
Wtedy usta nasze napełniły się śmiechem, a nasz język radością; wtedy mówiono między narodami: PAN uczynił wielkie rzeczy dla nich.
3 Gumawa si Yahweh ng dakilang bagay para sa atin; labis kaming nagalak!
PAN uczynił dla nas wielkie rzeczy i z tego się radujemy.
4 Yahweh, ibalik mo ang aming kayamanan tulad ng batis sa Negeb.
Odwróć, PANIE, naszą niewolę jak strumienie na południu.
5 Silang mga naghahasik ng mga luha ay mag-aani ng sigaw para sa kagalakan.
Ci, którzy sieją we łzach, będą żąć z radością.
6 Siyang umiiyak na lumabas, dala-dala ang binhing ihahasik, babalik muli nang may sigaw ng kagalakan, dala-dala ang kaniyang mga bungkos.
Kto wychodzi z płaczem, niosąc drogie ziarno, powróci z radością, przynosząc swoje snopy.