< Mga Awit 124 >

1 “Kung wala si Yahweh sa ating panig,” hayaang sabihin ng Israel ngayon,
Cantique graduel. De David. Sans l'Éternel qui nous fut secourable, (ainsi doit parler Israël)
2 “kung hindi si Yahweh ang nasa ating panig nang lumusob ang mga tao laban sa atin,
sans l'Éternel qui nous fut secourable, quand les hommes s'élevaient contre nous,
3 tiyak lalamunin nila tayo ng buhay nang sumiklab ang kanilang matinding galit laban sa atin.
ils nous auraient engloutis tout vivants, quand leur fureur s'enflammait contre nous;
4 Tatangayin tayo ng tubig; lalamunin tayo ng malakas na agos ng tubig.
alors les eaux nous auraient submergés, et aux torrents notre âme aurait succombé,
5 Pagkatapos lulunurin tayo ng rumaragasang tubig.”
alors notre âme aurait succombé aux eaux bouillonnantes.
6 Purihin si Yahweh, siyang hindi nagpahintulot na magutay-gutay tayo sa pamamagitan ng kanilang mga ngipin.
Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Nakatakas tayo tulad ng isang ibon mula sa patibong ng mga manghuhuli; ang patibong ay nasira at tayo ay nakatakas.
Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau du filet de l'oiseleur;
8 Ang ating saklolo ay na kay Yahweh, na siyang gumawa ng langit at lupa.
le filet fut rompu, et nous nous échappâmes, Notre secours est dans le nom de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre.

< Mga Awit 124 >