< Mga Awit 122 >

1 Ako ay nagalak nang kanilang sabihin sa akin, “Tayong pumunta sa tahanan ni Yahweh.”
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
2 Ang mga paa natin ay nakatayo sa loob ng iyong tarangkahan, O Jerusalem.
I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
3 Ang Jerusalem ay itinayo tulad ng isang lungsod na matatag.
Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
4 Ang mga angkan ni Yahweh ay umakyat doon, ang mga angkan ni Yahweh, bilang isang batas para sa Israel para magbigay pasasalamat sa pangalan ni Yahweh.
dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
5 Doon ang mga pinuno ay nakaupo sa mga trono para sa hatol ng sambahayan ni David.
Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
6 Manalangin para sa kapayapaan ng Jerusalem! (Sila) ay giginhawa na nagmamahal sa inyo.
Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
7 Magkaroon nawa ng kapayapaan sa loob ng inyong mga pader at kaginhawahan sa inyong mga tore.
Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
8 Para sa mga kapakanan ng aking mga kapatid at kasamahan, sasabihin ko ngayon, “Magkaroon nawa ng kapayapaan sa inyo.”
Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
9 Para sa kapakanan ng tahanan ni Yahweh na ating Diyos, mananalangin ako para sa inyong ikabubuti.
Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.

< Mga Awit 122 >