< Mga Awit 122 >

1 Ako ay nagalak nang kanilang sabihin sa akin, “Tayong pumunta sa tahanan ni Yahweh.”
Kanto de suprenirado. De David. Mi ekĝojis, kiam oni diris al mi: Ni iru en la domon de la Eternulo.
2 Ang mga paa natin ay nakatayo sa loob ng iyong tarangkahan, O Jerusalem.
Niaj piedoj staris en viaj pordegoj, Ho Jerusalem,
3 Ang Jerusalem ay itinayo tulad ng isang lungsod na matatag.
Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu ĉio kuniĝis.
4 Ang mga angkan ni Yahweh ay umakyat doon, ang mga angkan ni Yahweh, bilang isang batas para sa Israel para magbigay pasasalamat sa pangalan ni Yahweh.
Tien supreniris la triboj, la triboj de la Eternulo, Laŭ la moro de Izrael, Por glori la nomon de la Eternulo.
5 Doon ang mga pinuno ay nakaupo sa mga trono para sa hatol ng sambahayan ni David.
Ĉar tie staris tronoj de juĝo, Tronoj de la domo de David.
6 Manalangin para sa kapayapaan ng Jerusalem! (Sila) ay giginhawa na nagmamahal sa inyo.
Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
7 Magkaroon nawa ng kapayapaan sa loob ng inyong mga pader at kaginhawahan sa inyong mga tore.
Paco estu inter viaj muroj, Bonstato en viaj palacoj.
8 Para sa mga kapakanan ng aking mga kapatid at kasamahan, sasabihin ko ngayon, “Magkaroon nawa ng kapayapaan sa inyo.”
Pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: Paco estu al vi.
9 Para sa kapakanan ng tahanan ni Yahweh na ating Diyos, mananalangin ako para sa inyong ikabubuti.
Pro la domo de la Eternulo, nia Dio, Mi deziras al vi bonon.

< Mga Awit 122 >