< Mga Awit 122 >

1 Ako ay nagalak nang kanilang sabihin sa akin, “Tayong pumunta sa tahanan ni Yahweh.”
A Song of degrees of David. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD.
2 Ang mga paa natin ay nakatayo sa loob ng iyong tarangkahan, O Jerusalem.
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3 Ang Jerusalem ay itinayo tulad ng isang lungsod na matatag.
Jerusalem is built as a city that is compact together:
4 Ang mga angkan ni Yahweh ay umakyat doon, ang mga angkan ni Yahweh, bilang isang batas para sa Israel para magbigay pasasalamat sa pangalan ni Yahweh.
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
5 Doon ang mga pinuno ay nakaupo sa mga trono para sa hatol ng sambahayan ni David.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
6 Manalangin para sa kapayapaan ng Jerusalem! (Sila) ay giginhawa na nagmamahal sa inyo.
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 Magkaroon nawa ng kapayapaan sa loob ng inyong mga pader at kaginhawahan sa inyong mga tore.
Peace be within thy walls, [and] prosperity within thy palaces.
8 Para sa mga kapakanan ng aking mga kapatid at kasamahan, sasabihin ko ngayon, “Magkaroon nawa ng kapayapaan sa inyo.”
For my brethren and companions' sake, I will now say, Peace [be] within thee.
9 Para sa kapakanan ng tahanan ni Yahweh na ating Diyos, mananalangin ako para sa inyong ikabubuti.
Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.

< Mga Awit 122 >