< Mga Awit 121 >

1 Itataas ko ang aking mga mata sa mga bundok. Mula saan manggagaling ang aking saklolo?
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę ku górom, skąd przyjdzie mi pomoc.
2 Ang saklolo sa akin ay nanggagaling kay Yahweh, na gumawa ng langit at lupa.
Moja pomoc [jest] od PANA, który stworzył niebo i ziemię.
3 Hindi niya papayagang madulas ang paa mo; siya na nag-iingat sa iyo ay hindi iidlip.
Nie pozwoli zachwiać się twojej nodze; twój stróż nie drzemie.
4 Tingnan mo, ang tagapangalaga ng Israel ay hindi kailanman iidlip o matutulog.
Oto ten, który strzeże Izraela, nie zdrzemnie się ani nie zaśnie.
5 Tagapangalaga ninyo si Yahweh; si Yahweh ay lilim sa inyong kanang kamay.
PAN jest twoim stróżem, PAN [jest] cieniem twoim po twojej prawicy.
6 Hindi ka masasaktan ng araw sa umaga, ni ng buwan sa gabi.
Słońce nie porazi cię za dnia ani księżyc w nocy.
7 Iingatan ka ni Yahweh sa lahat ng kapahamakan, at iingatan niya ang iyong buhay.
PAN będzie cię strzegł od wszelkiego zła; on będzie strzegł twojej duszy.
8 Iingatan ni Yahweh ang lahat ng iyong ginagawa ngayon at magpakailanman.
PAN będzie strzegł twego wyjścia i przyjścia, odtąd aż na wieki.

< Mga Awit 121 >