< Mga Awit 121 >

1 Itataas ko ang aking mga mata sa mga bundok. Mula saan manggagaling ang aking saklolo?
Ein Lied für Wallfahrten. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
2 Ang saklolo sa akin ay nanggagaling kay Yahweh, na gumawa ng langit at lupa.
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
3 Hindi niya papayagang madulas ang paa mo; siya na nag-iingat sa iyo ay hindi iidlip.
Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen; nicht schlummert dein Hüter.
4 Tingnan mo, ang tagapangalaga ng Israel ay hindi kailanman iidlip o matutulog.
Nein, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.
5 Tagapangalaga ninyo si Yahweh; si Yahweh ay lilim sa inyong kanang kamay.
Der HERR ist dein Hüter, der HERR dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 Hindi ka masasaktan ng araw sa umaga, ni ng buwan sa gabi.
daß dich bei Tage die Sonne nicht sticht, noch der Mond in der Nacht.
7 Iingatan ka ni Yahweh sa lahat ng kapahamakan, at iingatan niya ang iyong buhay.
Der HERR behütet dich vor allem Übel, er behütet deine Seele;
8 Iingatan ni Yahweh ang lahat ng iyong ginagawa ngayon at magpakailanman.
der HERR behütet deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.

< Mga Awit 121 >